로그인 회원가입
제목
  에녹서(Book of Enoch)에 대해 알고 싶습니다
이름
  윤사무엘  (Homepage) 작성일 : 2014-07-18 00:43:20  조회 : 9159 

질문 : 에녹서에 대해 알고 싶습니다(신학생, 서울)
답변: 윤사무엘 목사(정리)

에녹서는 위경(僞經 pseudography)으로 이디오피아어로 기록되어있는 성경으로 기독교에서는 인정하지 않지만 천주교에서는 사용하고 있다. 에녹서는 총 108장으로 구성된 장편 서사시이다. 창세기에서 말하고 있지 않는 창조이야기의 배후와 보충, 천사세계, 천국과 지옥, 종말의 임박성과 심판에 대해 다루고 있어 성경이해에 많은 도움을 주고 있다.

1947~55년 사이에 발견된 사해사본(The Dead Sea Scroll)에 보면 구약성경의 에스더를 제외한 38권과 에녹서 사본이 11권이 발견된 것으로 보아 쿰란 공동체가 애독한 것으로 보인다.

노아의 증조할아버지며 므두셀라의 아버지인 에녹에 대해 창세기 5:24에 “에녹이 하나님과 동행하더니, 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라”
“아담의 칠세 손 에녹이 사람들에게 대하여도 예언하여 이르되 보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니” (유다 1:14)

위경인 에녹서(Book of Enoch)는 개괄적으로 타락천사, 유전자조작, 이종교배, 거인, 천국과 지옥, 심판에 대해 말하고 있다. 천국과 지옥을 상세하게 기록하고 있다. 단테의 신곡(Dante’s Divina Comedia)에 나오는 내용들이 에녹서와 흡사하다. 특히 지옥편(the Inferno)와 요한계시록의 유황불 지옥을 이해하는데 많은 도움을 주고 있다.

특히 타락천사들이 사람의 딸들과 이종교배하여 거인을 낳았다는 것은 창세기 6:4을 이해하는데 도움을 주고 있다. “당시에 땅에 네피림이 있었고 그 후에도 하나님의 아들들(=타락한 천사들이 사람의 딸들을 취하여 자식을 낳았으니 그들이 용사(giants)라. 고대에 유명한 사람이었더라”

에녹서에는 천사들의 이야기가 많이 기록되어 있다. 에녹서 9:1 가브리엘은 하늘로 부터 감시하는 천사이다. 에녹서 40:3 네 천사(미가엘 가브리엘 라파엘 파누엘)이 있고, 에녹서 21:3 여호와의 존귀한 자 등이 있다. 에녹서 6장에는 타락한 천사들의 이름이 나오는데 세미하사, 아라키바, 라멜, 코카비엘, 아키베엘, 다니엘, 라브엘, 샤넬, 에세게엘, 바라크엘, 아사엘, 알메르스, 바트라엘, 아나니엘, 사키엘, 샴샤엘, 사르타엘, 도우르엘, 요므야엘, 사하리엘 등이 있으며 그 가운데 우두머리는 세미하사 인데 이들은 모두 사람의 딸들을 취하여 내피림을 낳은 자들이고 이들을 포함하여 200여명이나 되는 천사들이 타락했다

또 타락한 천사를 성경 이사야 12:12 "너 하나님의 아들 계명성이여" 했는데 여기서 계명성이란 히브리어 원어로 헬랜이다. 헬랜은 '빛나는 자' 라는 뜻으로 교부였던 제롬이 번역한 라틴어 성경에는 이를 '루시퍼'라고 불렀다. 그런데 모든 천사장들은 공통적으로 이름 뜻 자에 '엘'자가 들어가기 때문에 타락이전 천사장의 이름은 루시엘 이였을 것이다. 그리하여 루시엘 루시퍼 사탄 마귀는 명칭만 다를 뿐 동일 존재를 의미하는 것이다. 루시퍼는 천사장으로 (겔 28:12-16) 묘사되어있다. 성경에 두로왕은 하나의 상징일 뿐 실제적으로는 타락한 천사를 가르키는 말이다. 루시퍼(루시엘)의 특징은 완전한 인, 지혜가 충족, 온전한 아름다움, 각종 보석으로 단장, 예술가, 하나님의 성산에 거함, 기름부음을 받은 덮는 그룹이며 그는 영광과 빛이 천사장으로 하나님께 영광을 돌렸던 천사였지만 그가 타락하여 사단마귀의 루시퍼가 된 것이다.

6장
1. And it came to pass when the children of men had multiplied that in those days were born unto them beautiful and comely daughters. 2. And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another, ‘Come, let us choose us wives from among the children of men. 3 and beget us children.’

7장
1 And all the others together with them took unto themselves wives, and each chose for himself one, and they began to go in unto them and to defile themselves with them, and they taught them charms. 2 and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants. And they 3 became pregnant, and they bare great giants, whose height was three thousand ells... 5 ... when they began to sin against birds, and beasts, and reptiles, and 6 fish (타락 천사들이 새와 짐승과 파충류 물고기들에 대해 죄를 범했다는 것은 동물들을 이종간 교배 hybrid시킨 것이거나, 유전자 조작을 한 것으로 추정)

9장
8 And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the 9 women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins. And the women have 10 borne giants, and the whole earth have thereby been filled with blood and unrighteousness...

10장
8 Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth have been corrupted  9 through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin. (모든 죄가 타락한 천사무리의 지도자급인 아사셀Azazel의 탓이라고 했는데, 아사셀이 Lucifer와 동격인지는 분명치 않다. 모든 죄가 아사셀로 인한 것이다. 아사셀은 레위기 16:8~10에도 나오는데 속죄의 대상이 되는 어떤 것으로 소개하고 있다)

레위기 16장
8 두 염소를 위하여 제비뽑되 한 제비는 여호와를 위하고 한 제비는 아사셀을 위하여 할찌며 9 아론은 여호와를 위하여 제비 뽑은 염소를 속죄제로 드리고 10 아사셀을 위하여 제비 뽑은 염소는 산대로 여호와 앞에 두었다가 그것으로 속죄하고 아사셀을 위하여 광야로 보낼찌니라

And to Gabriel said the Lord: Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men...

[에녹의 환상적인 꿈(제 14장 ~ 제 16장)]
나에게 환상이 왔다. 환상적 구름이 나를 초대했다. 안개가 나를 둘러쌓다. 별들과 번개의 궤도가 나를 매우 빨리 가게 해 주었다. 환상 속의 바람이 나를 위로 들어 올리고 천당으로 운반해 주면서 내가 날아가도록 해 주었다. 안으로 들어가자, 불의 혓바닥들 속으로 들어가, 우박 수정으로 지은 커다란 집으로 다가갔다. 그 집의 벽돌은 바둑판무늬의 수정이고, 바닥도 수정이었다. 천정은 별들과 번개의 길이었다. 그것들 사이에 불타는 케루빔 천사들이 있었다. 하늘은 물처럼 맑았다. 불이 벽을 둘러싸고 문들이 불타고 있었다. 내가 그 집으로 들어갔는데, 불처럼 뜨겁고 얼음처럼 싸늘했다. 그 안에는 생명의 기쁨이 없었다. 겁에 질려 부들부들 떨기 시작했다. 부들부들 떨면서 바닥에 엎어졌다. 환상을 보았다! 두 번째 집에 있는데, 먼저 것보다 더 크고 내 앞에 문이 활짝 열려 있었다. 불로 지은 그 집은 그렇게 찬란하고 그렇게 웅장할 수가 없었다. 바닥이 불이고 집 위로는 별들과 번개가 있었다. 천정도 불이었다. 높다란 옥좌를 보았다. 투명한 우박으로 만든 옥좌에 바퀴들은 태양과 같았다. 케루빔 천사들도 보였다. 옥좌 밑에서 불줄기가 흘러나와서 똑바로 옥좌를 쳐다볼 수가 없었다. 위대한 '영광'이 거기 앉아 있었다. 그분의 옷은 태양보다 더 찬란히 빛났고, 눈보다도 더 희었다. 그분의 위대함과 영광 때문에 들어가서 그 얼굴을 볼 수 있는 천사가 하나도 없었다. 그 어떠한 육체도 그분을 쳐다볼 수가 없었다. 그분 주위와 앞에 불이 있어, 아무도 접근하지 못했다. 1만 명의 1만 배가 그분 앞에 서 있었지만, 그분은 보좌관이 필요 없었다. 가장 거룩한 자들이 그분 곁에 밤낮으로 서 있었다. 나는 내내 바닥에 엎드린 채 몸을 떨기만 했다. 주님이 나를 부르고는 "에녹, 이리 와서 내 말을 들어보라."라고 말했다. 그러자 거룩한 자 한명이 내게 와서 흔들어 깨웠다.

거룩한 자가 나를 일으켜 세우고는 문으로 데려갔다. 나는 고개를 수그렸다. 주님이 이렇게 말했다. "착한 사람이며 착한 율법사인 에녹, 두려워하지 마라. 와서 내 말을 들어 봐라. 천당의 감시자들이 자기네를 중재해 달라고 너를 불렀지만, 너는 감시자들에게 가서 이렇게 전해라. 너희가 사람들을 위해서 중재하는 것이지, 사람들이 너희를 위해서 중재할 수는 없다. 너희는 어찌하여 고상하고 거룩한 천당을 떠나서 여자들과 자고, 사람의 딸들과 어울려 스스로 더러워지고, 땅의 자녀들처럼 아들들, 곧 거인족을 낳았느냐? 너희가 거룩하고 영적인 존재로서 영원한 삶을 살도록 되어 있는데도 불구하고 여자들의 피로 스스로 더러워지고, 육체의 피로써 자녀를 낳고, 죽어 의지 없어지는 다른 자들이 하듯이 육체와 피를 탐냈다. 사람은 죽어 없어지기 때문에 내가 아내를 주고, 임신을 시켜서 자녀를 낳게 하고, 땅 위에서 대를 잇게 했다. 그러나 너희는 영혼이고 영원히 불멸의 존재이다. 그러므로 천당이 너희에게 알맞은 거주지이기 때문에 내가 너희에게 아내를 주지 않았다.

그런데 이제 영혼과 육신의 산물인 거인족이 땅 위의 영혼(악령)이라 불리고, 이 영혼들이 땅에서 살게 되었다. 거인족은 인간인 여자와 거룩한 감시자들 사이에서 태어났기 때문에 거인족의 몸에서 악령이 나왔다. 거인족은 땅 위에서 괴롭히고 억누르고 파괴하고 공격한다. 거인족은 굶주리고 목말라 하지만 먹지는 않는다. 거인족은 반항한다. 이 악령들은 남자와 여자에게서 나오기 때문에 인간을 거슬러서 일어날 것이다. 거인족은 살해할 것이며, 위대한 심판의 날까지 처벌을 받지 않을 것이다. 그날이 오면, 시대와 감시자들과 신을 두려워하지 않는 자들이 모조리 멸망할 것이다. 네게 중재를 부탁한 감시자들에게 이렇게 말하라. 너희가 천당에 있지만, 신비들은 너희에게 드러나지 않았다. 너희는 쓸데 없는 것을 알고, 그것을 너희 마음이 완고하여 여자들에게 가르쳐 주었고, 그 비밀들을 가지고 여자들과 남자들이 땅 위에서 많은 악행을 저지를 것이다. 감시자들에게 이렇게 말하라. 너희에게는 평화가 없다고."

[천당과 지옥을 여행하다.] (제17장~제19장, 제24장~제25장, 제46장, 제48장, 제51장, 제71장, 제90장, 제 105장)
사람들이 불길처럼 보이는 곳으로 내가 인도 되었다. 사람이 원하면 불길이 사람으로 나타났다. 그 다음에 암흑의 장소로, 그리고 꼭대기가 하늘까지 닿은 산으로 인도 되었다. 나는 광채들의 장소를 보았고 별들과 천둥의 보물창고, 가장 깊은 곳의 불타는 활, 화살들, 불타는 칼, 모든 번개를 보았다. 나는 불의 강(피리플레케톤)에 인도되었는데, 그 강에서는 불이 물처럼 흘러나와 서쪽으로 흘러 거대한 바다에 들어갔다. 나는 거대한 강들(스틱스, 아케론, 코치투스)을 보았다. 깊은 강과 광활한 암흑에 이르렀고, 육체가 하나도 없는 곳으로 갔다. 나는 겨울의 암흑의 산과 모든 깊은 물의 원천인 곳을 보았다. 나는 지상의 모든 강의 입(오세아누스)과 심연의 입을 보았다. 나는 모든 바람의 창고를 보았다. 나는 하느님이 어떻게 모든 창조물을 만들어 내고 땅의 단단한 기초를 박았는지 보았다. 나는 땅의 모퉁이 돌을 보았다. 그 다음에 나는 땅과 하늘의 궁륭을 싸는 네 가지 바람을 관찰했다. 바람들이 하늘의 궁륭을 어떻게 넓히는지, 하늘과 땅 사이에 어떻게 자기네 자리를 잡는지도 보았다. 이것들은 하늘의 기둥들이다. 나는 하늘의 불기둥들을 보았는데, 그 가운데는 높이와 깊이를 헤아릴 길 없는 불기둥들이 넘어지기도 했다. 그 심연 너머로는, 위에 하늘의 궁륭이 없고 아래에 단단한 땅의 기초도 없는 장소를 보았다. 거기에는 물도 새도 없고 그저 삭막하기 짝이 없는 황야였다. 거기서 나는 불타는 거대한 산과 같은 별 7 개를 보고 그 별들에 관해서 질문 했다. 천사가 "이곳은 하늘과 땅의 끝이다. 여기는 별과 하늘의 존재들의 감옥이 되었다."라고 말했다. 불 위로 구르는 별들은 최초로 떠야 할 때 지정된 시간을 지키지 않아서 주님의 명령을 어겼던 것이다. 화가 난 하느님이 별들의 죄가 용서 받을 때까지 1만년 동안 묶어 둔 것이다. 대천사 우리엘이 내게 이렇게 말했다. "여자들과 관계한 천사들이 여기 들어올 것이다. 이러한 천사들의 악령은 상이한 많은 형태로 인류를 더럽히고, 길을 그르치게 해서 악마들을 신으로 오인해 물을 바치게 할 것이다. 이 천사들은 태양의 궤도와 모든 별을 제자리에 배치하는 하늘의 바람들의 날이 올 때까지 여기 있을 것이다. 나는 땅 위의 바람들이 구름을 몰고 다니는 것을 보았다. 천사들이 다니는 여러 길도 보았다. 어마어마한 돌산이 7 개 거기 있었다. 셋은 동쪽을 향하고 셋은 남쪽을 향해 있었다. 동쪽을 향한 것은, 하나는 색깔 있는 돌의 산이고, 하나는 진주의 산이고, 또 하나는 히야신스 보석의 산이었고, 남쪽으로 향한 산들은 붉은 돌로 되어 있었다. 그러나 가운데 산은 설화 석고의 산이었다. 그것은 하늘에 닿아 하느님의 옥좌가 되었다. 옥좌의 꼭대기는 청옥 이었다. 나는 불길을 보았다. 그 산 너머는 땅의 끝 지역 이었다. 거기서 하늘이 끝났다. 나는 가파른 심연을 보았는데 그것들은 대심판으로 멸망 당할 것이다. 길을 그르친 천사들의 여자들은 사이렌이 될 것이다." 나 에녹만이 모든 것의 종말의 환상을 보았고, 내가 본 것을 아무도 보지 못할 것이다.

[서북쪽의 일곱 개 산과 생명의 나무]
거기서 나는 땅의 다른 곳으로 갔다. 나를 인도한 천사 라구엘이 밤낮으로 불타는 산의 능선을 보여 주었다. 그 산을 나는 넘어갔다. 모양이 서로 다른 산 7개를 보았다. 그 산들은 거대하고 아름다운 돌로 이루어졌다. 산의 셋은 동쪽으로, 셋은 남쪽으로 향했다. 산마다 계곡이 있었는데, 그 계곡은 서로 연결되지 않았다. 7번째 산이 한가운데에 있고 옥좌의 모양을 했는데, 어마어마하게 높았다. 향기로운 나무들이 그 옥좌를 둘러쌌다. 그 가운데 매우 독특한 나무가 하나 있었다. 그 나무의 향기는 모든 향기보다 뛰어나고, 그 잎새와 꽃과 가지는 시드는 법이 없었다. 대추야자 열매와 비슷한 그 열매가 아름다웠다. "이 나무는 얼마나 아름다운가? 잎새는 싱싱하고 꽃은 참으로 보기 좋다." 나와 함께 있던 거룩하고 명예로운 천사들의 우두머리인 미카엘이 나에게 물었다. "에녹, 이 나무의 향기에 관해서 왜 내게 질문하고, 그 진리를 왜 알려고 하지 않는가?" 나는 "모든 것에 관하여, 특히 이 나무에 관해서 알고 싶습니다."라고 대답했다. 미카엘은 이렇게 대답했다. "네가 본 이 높은 산, 그 꼭대기가 하나님의 옥좌와 비슷한 이 산이 바로 하나님의 옥좌이다. 거룩하고 위대한 분, 영광의 주님, 영원한 왕이 선을 가지고 땅을 방문할 때, 여기 앉을 것이다. 이 향기로운 나무로 말하자면, 하나님의 정의가 모든 것을 바로잡고 모든 것을 최종적으로 완결 시킬 위대한 심판 때까지 인간은 아무도 이 나무에 손을 댈 수가 없다. 심판 뒤에는 선한 자들과 거룩한 자들이 이 나무를 받을 것이다. 이 나무의 음식은 선택 당한 자들의 음식이 될 것이다. 이 나무는 영원한 왕인 주님의 거룩한 성전으로 옮겨질 것이다. 그 사람들은 한없는 기쁨에 넘쳐서 거룩한 장소에 들어갈 것이다. 나무의 향기가 사람들 뼈 속으로 스며 너희 조상들이 오래 살았듯이 그 사람들도 땅에서 장수를 누릴 것이다. 슬픔과 재앙도 참혹한 사태의 고통도 평생 찾아오는 일이 없을 것이다." 나는 선한 자들을 위해서 이 모든 것을 준비했고, 선한 자들을 창조하고 선물을 약속해 준 영광의 하느님, 영원한 왕을 축복했다. [모든 시간의 머리와 사람의 아들] 거기서 나는 모든 시간의 머리를 가진 분을 보았다. 그분의 머리는 양털처럼 하얗고 그분 옆에 사람의 얼굴을 가진 다른 분을 보았다. 다른 그분의 얼굴은 거룩한 천사와 같이 자비로 충만했다. 나는 인도자인 천사에게 사람의 아들에 관해서 숨겨진 것들을 알려달라고 청했다. 사람의 아들은 누구인가? 어디서 오는가? 모든 시간의 머리와 함께 있는 이유는 무엇인가? 천사가 이렇게 대답했다. "사람의 아들은 선으로 충만한 분이고 그분과 함께 선이 살아 있고, 영혼들의 주님이 그분을 선택했기 때문에 그분은 감추어진 모든 보물을 드러낸다. 영혼들의 주님 앞에서 누가 그분보다 영원히 더 선하겠는가? 네가 본 이 사람의 아들은 왕들과 세력가들을 자리에 앉히고 강한 자들을 왕좌에 앉힐 것이다. 그분은 강한 자의 세력을 꺾고 죄인들의 이빨을 부술 것이다. 그분은 왕좌와 왕국에서 왕들을 추방할 것이다. 왕들이 그분을 받들지 않고 칭송하지 않으며 어떻게 왕국을 받았는지 겸손하게 인정하지 않기 때문이다.
그분은 강한 자들의 얼굴을 수치로 채우고 고개를 들지 못하게 할 것이다. 강한 자들은 암흑에서 살고 구더기의 밥이 될 것이다. 강한 자들은 다시 일어날 희망이 없을 것이다."

[선의 샘과 사람의 아들]

거기서 나는 영원히 고갈되지 않는 선의 샘을 보았다. 그 주위에 지혜의 샘이 많았다.목마른 자가 모두 거기서 물을 마시고 지혜로 충만하여거룩한 자들과 선택된 자들이 선하게 살았다. 그때 영혼의 주님 앞에서 사람의 아들이 이름을 받았는데 그 이름은 모든 시간의 머리였다. 그렇다. 태양과 징표들이 창조되기 전에 하늘의 별들이 만들어지기 전에 그분이 영혼의 주님에게서 이름을 받았다. 그분은 선한 자들이 의지하고 넘어지지 않는 지팡이가 되고 이방인들의 빛이 될 것이다. 그리고 마음이 괴로운 자들의 희망이 될 것이다.
땅에 사는 모든 사람이 엎드려 그분을 숭배하고 영혼의 주님을 노래로 칭송하고 축복하고 축하할 것이다. 그래서 그분은 하느님 앞에서 천지 창조 이전에 영원히 선택되고 감추어져 있었다. 영혼의 주님 지혜는 그분을 거룩한 자들과 선한 자들에게 드러냈다. 그분이 선을 유지했기 때문이고 거룩한 자와 선한 자가 악의 세계를 경멸하고 악의 모든 행위와 길을 영혼의 주님의 이름으로 미워했기 때문이다. 이 사람들은 그분의 이름으로 그분의 선한 기쁨으로 구원되었다. 그 무렵에, 자기네 손으로 일을 해서 토지를 소유하고 있는 지상의 왕들과 강한 자들이 모두 멸망할 것이다. 이 사람들은 고뇌의 날에 스스로 구원될 수 없음을 알기 때문에 나는 이 사람들을 나의 선택된 자들의 손에 넘겨 줄 것이다. 이 사람들은 거룩한 자들 앞에서 지푸라기처럼 타버리고 선한 자들 앞에서 납처럼 가라앉을 것이며 아무 데도 그 흔적을 남기지 못할 것이다.
이 사람들의 고뇌의 날에 지상에는 휴식이 있을 것이다. 이 사람들은 쓰러져서 다시는 일어나지 못할 것이다. 이 사람들은 영혼의 주님과 주님이 기름 바른 그분을 거부했기 때문에 아무도 그 손을 잡아 일으켜 주지 않을 것이다. 영혼의 주님의 이름은 축복을 받으십시오.

[죽은 자들의 부활]

그 무렵에, 땅은 자기가 맡았던 것을 되돌려 주고 하계(下界, Sheol)는 받았던 것을 내놓고 지옥은 가지고 있는 것을 돌려 줄 것이다. 왜냐하면 선택 받은 그분이 그 무렵에 일어나서 죽은 자 가운데서 선한 자와 거룩한 자를 가려 낼 것이기 때문이다. 선한 자, 거룩한 자가 구원 받을 날이 왔다. 선택 받은 그분이 그 무렵 나의 옥좌에 앉을 것이며 그 입에서 지혜의 비밀들과 의견이 나올 것이다. 영혼의 주님이 그분에게 그 비밀과 의견을 주었고 그분에게 영광을 주었다. 그 무렵에는 산들이 숫양처럼 뛰고 언덕들이 젖으로 배부른 어린 양처럼 뛰어 놀고 하늘의 모든 천사의 얼굴이 환희로 빛날 것이다. 땅에는 기쁨이 있고 선한 자들이 거기서 살고 선택 받은 자들이 거기서 걸어 다닐 것이다. 영혼의 주님이 그 사람들을 다스릴 것이다. 그 사람들은 사람의 아들과 함께 먹고 영원히 눕고 일어날 것이다. 선한 자들과 선택 받은 자들은 땅에서 일어나고 다시는 기죽은 표정을 짓지 않을 것이다.
그 사람들은 영혼의 주님이 주는 영광의 옷과 생명의 옷을 입을 것이다. 너희 옷은 낡아지는 법이 없고너희 영광은 영혼의 주님 앞에서 사라지지 않을 것이다.[에녹의 두 가지 환상] 그래서 나의 영혼이 자리를 옮겨서 하늘 나라로 올라갔고하느님의 거룩한 아들들을 보았다. 그 아들들은 불길을 밟고 있으며 옷은 새하얗고 얼굴은 눈처럼 빛났다. 나는 두 줄기 불의 강물을 보았는데 그 광채는 히야신스처럼 찬란했다. 영혼의 주님 앞에서 나는 엎드렸다. 미카엘 천사가 나의 오른팔을 잡아서 일으켜 주고 모든 비밀을 알려 주었다. 미카엘이 나에게 선의 비밀들을 보여 주었다. 미카엘은 하늘의 끝의 신비들 거룩한 무리 앞에서 걸어 다니는 별들의 모든 방과 모든 광채를 보여 주었다. 미카엘은 나의 영혼을 하늘의 하늘로 데려갔고 거기서 나는 수정으로 된 건물과 수정 사이에 살아 있는 혀들을 보았다. 내 영혼은 그 불의 집을 둘러 싼 띠를 보았다. 그 띠의 사방에서 살이 있는 불이 흘러 나왔고 그 불이 집을 둘러쌌다.
세라핌, 케루빔, 오판님이 잠을 자지 않고 그분 영광의 옥좌를 지켰다. 나는 그 집을 둘러싸고 있는 무수한 천사를 보았는데 천의 천 배, 만의 만 배나 되었다. 미카엘, 가브리엘, 파누엘 그리고 하늘 위에 있는 거룩한 천사들이 그 집을 들락날락하고 있었다. 천사들이 나왔다…… 미카엘, 가브리엘, 라파엘, 파누엘 거룩한 천사들이 무수히 많았다. 천사들과 함께 있는 모든 시간의 머리는 양털처럼 새하얗고 깨끗했으며 그 옷은 이루 형언할 수가 없다. 나는 엎드렸다. 나의 온몸이 고요함에 의탁했고 나의 영혼이 변했다. 나는 커다란 소리로, 힘의 영혼으로 고함을 쳤고 축복하고 찬미하고 영광을 바쳤다.

[새로운 예루살렘, 개종, 선한 무리의 부활, 메시아]

내가 일어나서 보니, 천사들이 그 날은 집을 접어서 모든 기둥을 가져가 버렸다. 대들보와 장식품들도 접어서 남쪽 땅으로 운반했다. 계속해서 바라보고 있으니까, 양 떼의 주님이 먼저 집보다 더 크고 장엄한 새 집을 가지고 와서 접혀진 먼저 집이 있던 그 자리에 새 집을 세웠다. 기둥이 모두 새 것이고, 모든 장식품도 새것인데 먼저 것보다 더 컸다. 그 집 안에 양 떼가 있었다. 나는 남겨진 모든 양을 보았고,땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새가 추락하고, 그 양 떼를 칭송하고 간청하고 절대 복종했다. 그 다음에 흰 옷을 입은 셋(아까도 나를 들어올려 준)이 내 손을 잡았고, 숫양도 내 손을 잡아서 끌어 올리고는, 심판이 시작되기 전에 그 양 떼 한가운데에 놓아 주었다. 양 떼는 하얗고 털이 풍성하고 깨끗했다. 그 집에는 전에 흩어지고 살해되었던 모든 것, 들의 모든 짐승과 하늘의 모든 새가 모여 있었다. 모두 선하고, 그 집에 다시 돌아왔기 때문에 양 떼의 주인이 기쁨에 넘쳤다. 나는 양 떼가 받았던 칼 한 자루를 내려놓는 것을 보았다. 양 떼가 그 칼을 가지고 돌아왔고, 칼은 주님 앞에서 봉인을 받았다. 모든 양이 그 집에 초대를 받았다. 양들은 눈을 뜨고 있었고 선한 무리를 보았다. 보지 못하는 양은 하나도 없었다. 자세히 보니 그 집은 넓고 길고, 가득 차 있었다. 그 다음에 나는 커다란 뿔을 가진 하얀 황소가 태어나는 것을 보았다. 들의 모든 짐승과 공중의 새가 황소를 두려워하고 황소에게 끊임없이 간청했다. 나는 모든 세대가 하얀 황소로 변하는 것을 보았다. 그 가운데 첫번째 것은 어린 양이 되고, 어린 양은 커다란 짐승으로 변해 머리에 커다란 뿔을 가졌다. 양 떼의 주님이 그 짐승에 대해서, 그리고 모든 황소에 대해서 크게 기뻐했다. 나는 그 짐승들 사이에서 잠을 자고 눈을 뜨고, 모든 것을 보았다. 나는 잠이 들었을 때 바로 이러한 환상을 보았고, 잠이 깨어서는 선의 주님을 축복하고 그분에게 영광을 드렸다. 그리고 나서 나는 울었다. 눈물이 하도 많이 흘러나와서 도저히 참을 수가 없을 지경이었다. 눈을 떴을 때는 내가 꿈에서 본 것 때문에 눈물이 흘러 나왔다. 나는 모든 것이 어떻게 일어나고 어떻게 이행되고, 인류의 모든 행동이 어떻게 이루어질 것인지 보았다. 그날 밤 나는 첫번째 꿈을 회상했다. 그 환상을 보았기 때문에, 첫번째 꿈 때문에 나는 울고 마음이 괴로웠다.

[인류와 같이 살 하느님과 메시아]

그 때 주님이 그 사람을 불러 모으고 땅의 자녀들에게 자기네 지혜를 증거하라고 제시했다. 그리고 이렇게 말했다. "너희는 땅의 자녀들의 인도자이고 온 땅의 위로이니까, 땅의 자녀들에게 지혜를 드러내 보여라. 나의 아들과 나는 사람들의 생활 속에서, 선의 길에서 영원히 사람들과 결합할 것이다. 그러면 너희는 평화를 가질 것이다. 선의 자녀들아, 행복하게 살아라."

[천지창조(제24장~제68장)-하느님의 위대한 비밀들]

주님이 나를 불러서 자기 왼쪽 가브리엘 가까이에 두었다. 나는 주님께 허리를 굽혀 인사를 했다. 주님이 내게 이렇게 말했다. "에녹, 내가 완성한 것을 네가 모두 보았으니까, 이제는 이 모든 것이 만들어지기 전에 어떠한 것이었는지를 말해 주겠다. 우선 나는 모든 것을 비존재에서 존재로, 보이지 않는 것에서 보이는 것으로 창조 했다. 나는 천사들에게도 내 비밀들, 천사들의 유래, 창조에 관한 나의 무한하고 헤아릴 수 없는 생각을 알려 주지 않았다.

첫째날

그러나 나는 빛을 열었고, 태양이 동쪽에서 서쪽으로 달리듯이 내가 그 빛을 통해서 보이지 않는 것의 하나로서 달렸다.
나는 기초들을 놓고 눈에 보이는 창조를 할 생각을 품었다. 나는 저 깊은 곳에 있던 이도일(주:하느님의 손)에게 뱃속에 거대한 돌을 넣어 가지고 올라오라고 명령했다. 이도일, 눈에 보이는 것에 네게서 탄생하기 위해서 터져버리라고 말했다. 그러자 이도일이 터졌다. 내가 창조하고 싶어하던 모든 것을 품은 거대한 돌이 이도일에게서 나왔다. 내가 보니까 좋았다. 나는 옥좌를 하나 세우고 거기 앉았다. 나는 빛에게 더 높이 올라가고, 단단한 것이 되고, 가장 높은 것의 기초가 되라고 말했다. 그러니까 빛보다 더 높은 것은 없다. 이 모든 것을 나는 옥좌에서 일어나서 보았다. 나는 저 깊은 곳에서 다시 한번 한 가지가 보이지 않는 것에서 보이는 것으로 올라오도록 했다. 그러자 단단하고 무겁고 매우 검은 형체가 나왔다. 내가 보니까 좋았다." 하느님이 물을 만들고 그 위에 일곱 섬을 심었다. "어떤 것들은 빛으로 둘러싸고 이것들을 두껍게 만들었고, 빛 아래 암흑 위로 물의 길이 뻗어 가게 했다. 그리고 그 물을 단단하게 만들었다. 나는 빛을 기초로 삼은 그 물을 한 없이 깊게 만들었다. 그 안에 일곱 층을 창조했다. 물을 유리처럼, 축축하고 마른 수청처럼 만들고, 물들의 층과 다른 요소들을 만들었다. 모든 것에서 자기 길을 보여 주고, 하늘의 일곱 별이 각각 움직이라고 명령했는데, 보니까 좋았다.
나는 빛을 암흑에서 분리했다. 빛에게 낮이 되고 암흑에게 밤이 되라고 했다. 저녁이 있고 아침이 있고 그래서 첫째 날이었다.

둘째날

그 다음에 나는 하늘의 층을 단단하게 만들고, 하늘 아래 낮은 물에게 한 자리로 모두 모이라고 명령했다. 혼돈에게 말라 버리라고 명령하니 그렇게 되었다. 파도를 가지고 나는 단단하고 큰 바위들을 만들었고, 바위들에게서 마른 것을 뽑아 내어, 마른 것을 땅이라고 불렀다. 땅의 중심부를 바닥이 없는 심연이라고 불렀다. 나는 바다를 한군데로 모아서 멍에로 묶어 버렸다. 바다에게 영원한 한계를 주고, 그 안에 든 요소들을 잃지 않을 것이라고 말했다. 나는 창공을 단단히 조였다. 그날 나는 나 자신을 최초에 창조된 자라고 불렀다. 그러자 저녁이 되고 다시 아침이 되니 두 번째 날이었다." "하늘의 모든 군대를 위해서 나는 불의 이미지와 본질을 만들었다. 내 눈이 단단한 바위를 응시했고, 내 눈의 광채에서 번개가 그 놀라운 본질을 받았다. 번개의 본질은 물속의 불이자 불 속의 물인 것이다.
물은 불을 끄지 않고 불은 물을 말라 버리게 하지 않는다. 번개는 태양보다 찬란하고 물보다 부드럽고 바위보다 단단하다. 나는 바위에서 거대한 불을 잘라 내어 그것을 가지고 육체가 없는 천사 10 개의 군대를 창조했다.
천사들의 무기는 불타고 그 옷도 타는 불길이다. 나는 천사들이 서열에 따라 각각 자기 자리에 서도록 명령했다." 사타나엘(사탄)이 자기 천사들과 함께 높은 곳에서 추방된다."천사 하나가 자기보다 낮은 천사들을 이끌고 돌아서서 도대체 말도 안 되는 생각을 품었다. 즉 자기 옥좌를 지상의 구름보다 더 높은 곳에 놓아서 나와 대등한 힘을 가지려고 한 것이다. 그래서 그 천사를 높은 곳에서 내쫓았다. 그 천사는 심연 위 궁중에서 계속 날아다니고 있다. 그 다음에 나는 모든 하늘을 창조했다.

세째날

세 번째 날이었다. 세 번째 날에 나는 땅에게 열매를 맺는 커다란 나무들이 자라게 하고 언덕들을 솟게 하라고 명령했다. 땅에 뿌릴 씨들을 만들고 낙원을 만들었다. 나는 낙원을 담으로 둘러싸고 무장한 수비대로 불타는 천사들을 거기 배치했다. 그래서 나는 쇄신을 창조했다. 그러자 저녁이 되고 아침이 되니 세 번째 날이었다.

네째 날

이날 나는 하늘의 여러 층에 거대한 빛들이 놓이라고 명령했다. 꼭대기 층에 나는 크루노(크로노스), 두 번째 층에 아프로디트(아프로디테), 세 번째 층에 아리스(아레스), 다섯 번째 층에 제우스, 여섯 번째 층에 에르미스(헤르메스)를 배치하고 일곱 번째 층에는 작은 별들로 장식된 조각달을 배치했다. 가장 낮은 층에는 낮을 비추는 태양과 밤을 비추는 달과 별들을 놓았다. 태양이 12궁의 각 짐승을 따라가도록 하기 위하여 12달의 계속과 그 명칭. 기간. 천둥치기. 시간표시. 순서를 지정했다. 그러자 저녁이 되고 아침이 되니 네 번째 날이었다.

다섯째 날

다섯 번째 날에 나는 바다에게 물고기들을 낳으라고 명령했다. 많은 종류의 깃 달린 새와 땅 위에 기는 모든 짐승과 땅에서 달리는 네 발 가진 짐승들을 창조했다. 공중에 치솟는 짐승들, 암컷과 수컷을 만들고 생명의 기운을, 숨쉬는 영혼을 만들었다. 그러자 저녁이 되고 아침이 되니 다섯 번째 날이었다.

여섯째 날

여섯 번째 날에 나는 나의 지혜에게 7가지 요소에서 사람을 창조하라고 명령했다. 첫째 흙에서 살을, 둘째 이슬에서 피를, 셋째 태양에서 눈을, 넷째 돌에서 뼈를, 다섯째 천사들의 빠른 속도와 구름에서 지능을, 여섯째 땅의 풀에서 혈관과 머리카락을, 일곱째 나의 입김과 바람에서 영혼을 만들어 내라고 했다. 나는 사람에게 듣기 위한 살, 보기 위한 눈, 냄새 맡기 위한 영혼, 촉감을 위한 피, 지속을 위한 뼈, 감미로움과 기쁨을 위한 지능 등 일곱 가지 본성을 주었다. 나는 아래와 같은 교묘한 말을 생각해 냈다. 즉 나는 사람을 보이지 않는 본성과 보이는 본성에서 창조했다. 이 두 가지 성질에서 사람의 죽음과 생명과 이미지가 나온다. 사람은 다른 몇몇 피조물처럼 말을 할 줄 알며, 위대하면서도 작고, 작으면서도 위대하다. 나는 땅에 명예롭고 위대하고 영광스러운 두 번째 천사를 배치했다. 그 천사에게 나의 지혜를 주어 땅의 지배자로 삼았다. 땅 위에서는 이 사람만큼 위대한 피조물이 없다. 나는 네 가지 요소, 즉 동서남북에서 그 이름을 지어 주었고, 특별한 별 넷을 그 사람에게 붙여 주었다. 나는 그 이름을 아담이라고 불렀다. 아담이 나를 사랑하는지 아니면 미워하는지 알아내기 위해서, 그 백성 가운데 누가 나를 사랑하는지 알아내기 위해서, 나는 아담에게 빛과 암흑이라는 두 가지 길을 보여 주고, 이것은 좋고 저것은 나쁘다고 말했다.
나는 아담의 본성을 보았지만, 아담은 자기 본성을 보지 못했다. 그래서 자기본성을 보지 못했기 때문에 아담은 더욱 고약한 죄를 지을 것이다. 나는 죄 다음에 오는 것은 죽음 밖에 더 있겠냐고 말했다. 내가 아담에게 잠을 집어넣자 아담은 잠이 들었다. 아담의 갈빗대 하나를 뽑아냈고, 아담에게 죽음이 자기 아내에게서 오도록 그 갈빗대로 아내를 만들어 주었으며, 아담의 마지막 말을 따서 그 아내를 어머니, 즉 이브라고 불렀다. 아담이 땅에서 살았고, 나는 아담이 시험에 통과하고 나의 명령을 지키도록 에덴, 즉 동쪽에 정원을 창조했다. 아담이 승리의 노래를 부르는 천사들과 암흑 없는 광채를 보도록 그 앞에 하늘을 열어 주었다. 아담은 낙원에 머물렀다. 아담이 땅의 주인으로서 땅을 지배하고 통치했기 때문에 내가 다른 세상을 창조하고 싶어 한다는 것을 악마가 알아챘다. 악마는 도망자이고 낮은 곳의 유령이었다. 악마는 하늘을 가지고 소토나를 만들었기 때문에 그 이름이 사토마일 이었다. 그래서 악마는 천사들과 다른데, 옳고 그른 것을 아는 지능은 변함이 없었다. 악마는 자기가 지은 죄와 그 처벌을 이해했다. 악마는 아담을 해칠 생각을 품었다. 악마는 아담의 세상에 들어가 이브를 유혹하고 아담은 건드리지 않았다. 나는 무지를 저주했다. 나는 예전에 축복한 것을 저주하지 않았고, 사람도 땅도 다른 피조물도 저주하지 않았다. 그러나 나는 사람의 악한 열매와 행위를 저주했다. 나는 아담에게 말했다. '너는 흙이다. 흙으로 내가 너를 만들었고 너는 그 흙으로 들어갈 것이다. 나는 너를 없애지 않고 네가 놓인 곳에서 다른 데로 보낼 것이다. 그러면 나의 재림의 때에 너를 다시 내게 데려올 수가 있다.' 나는 보이는 것이나 보이지 않는 것이나 모든 피조물을 축복했다. 아담은 낙원에 5시간 반을 머물렀다.

일곱 번째 날

나는 일곱 번째 날, 즉 안식을 축복했고, 그 날 나는 쉬었다."

[하느님이 에녹에게 세상의 나이를 보여 준다.]

"나는 여덟 번째 날을 나의 창조 이후에 만들어진 첫번째 날로 지정했다. 그리고 첫번째 7일간을 7 천년의 형태로 돌아가게 만들었고, 여덟 번째 1 천년의 시작에 헤아릴 수 없는 시간, 즉 1 년, 한 달, 한 주간, 하루, 1 시간 등 단위로 계산할 수 없는 무한을 놓았다. 에녹, 나는 네게 말해 준 모든 것, 네가 세상에서 본 모든 것, 네가 이 책들에 쓴 모든 것을 창조했고, 가장 높은 것에서 가장 낮은 것에 이르기 까지 모두 창조했다. 조언자는 없다. 나는 영원하며, 손으로 만들어진 자가 아니다. 나의 생각이 조언자이고, 나의 말은 행동이고, 또 나의 눈은 모든 것을 본다. 내가 쳐다보는 것은 서 있다. 내가 시선을 돌리면 무엇이든지 멸망한다. 에녹, 정신을 차리고 네게 말하고 있는 자가 누구인지 알고, 네가 쓴 책들을 잘 보관해라. 나는 네게 세밀과 라수일 두 천사와 너를 위로 데려온 그 천사를 준다. 땅으로 내려가서 나의 아들들에게 내가 말해 준 것, 네가 가장 낮은 하늘에서 나의 옥좌에 이르기까지 본 것을 모두 전하라. 내가 창조한 군대 가운데 하나도 나를 대항하지 않고 모조리 복종하고 있다. 모든 것이 나의 왕국에 복종하고 나의 힘에 봉사한다. 나의 장군 미카엘의 중재자인 너 에녹은 네가 직접 손으로 쓴 책들을 자손에서 자손으로, 친척에서 친척으로, 종족에서 종족으로 넘겨주어라. 왜냐하면 네가 쓴 것과 네 선조 아담과 세트가 쓴 것은 시간의 끝에 이르기까지 없어지지 않을 것이기 때문이다. 내가 땅 위에 어떻게 지도를 그리고 모든 시대를 보존하며, 내가 네 백성에게 내릴 홍수에도 네 선조의 기록이 멸망하지 않고 보존될 것인지를 천사 오리오크와 마리오크에게 알려 주었다." [에녹이 자손들에게 주는 연민의 경고]사랑하는 나의 자녀들아, 주님의 뜻에 따라서 너의 아버지가 하는 경고에 귀를 기울여라. 현재 있고, 과거에 있었고, 심판 날까지 있을 모든 것을 내가 선언하는 것은 내 입술에서 가 아니라 주님의 입술에서 나오는 것이다. 왜냐하면 주님이 내 입술을 너희에게 오도록 했기 때문이다. 나는 너희를 위해서 더 크게 만들어진 사람이고, 너희는 내 입술에서 나오는 말을 듣는 것이다. 나는 주님의 얼굴을 보았다. 그 얼굴은 불에 달아서 이글거리는 쇠처럼 불꽃을 튀기며 타올랐다. 너희는 나의 눈, 너희를 위해 의미를 가지며 위대하게 된 사람의 눈을 들여다본다. 태양의 광선처럼 빛나고 사람의 눈에 경이를 심어 주는 주님의 눈들을 나는 보았다. 자녀들아, 너희는 너희를 돕는 사람의 오른 손을 보지만, 나는 나를 도와 줄 때 하늘을 채우던 주님의 오른 손을 보았다. 너희는 너희와 같은 나의 업적을 보지만, 나는 주님의 무한하고 완전한 업적을 보았다. 너희는 나의 입술에서 나오는 말을 듣지만, 나는 끊임없이 울리는 엄청난 천둥과 짙은 구름과 같은 주님의 말을 들었다.

자, 땅의 아버지의 이야기에 귀를 기울여라. 땅의 지배자의 얼굴 앞에 가는 것이 얼마나 두려운지 알아라. 산 자와 죽은 자의 지배자, 하늘의 군대의 지배자, 하늘의 지배자의 얼굴 앞에 가는 것이 얼마나 더 무시무시하고 두려운지 생각해 봐라. 누가 무한한 고통을 견딜 수가 있겠는가? 주님의 입술에서 내가 배운 것, 처음부터 끝가지 내가 본 것에 이제 귀를 기울여라. 나는 모든 것을 알고, 하늘과 그 끝과 넓이와 군대와 행진에 관해서 기록했다. 나는 거대하고 무한한 별들의 무리를 측량하고 묘사했다. 사람 가운데 누가 별들의 회전과 입구들을 보았던가? 천사들마저 그 숫자를 모르지만, 나는 그 모든 이름을 기록했다. 나는 태양의 둘레를 측량하고 그 광채를 측량하고 그 시간들을 헤아렸다. 나는 땅 위의 모든 것을 기록했다. 이 모든 것이 어떻게 자라는지, 땅에서 나오는 씨들이 어떻게 뿌려지거나 뿌려지지 않는지를 기록했다. 모든 식물, 모든 풀과 꽃과 그 향기와 이름, 구름들이 사는 곳과 그 형성과 날개들과 빗방울을 품는 방법을 기록했다. 나는 천둥과 번개가 가는 길을 기록했고, 천사들의 그 열쇠와 보초들, 천둥과 번개의 발생과 운동을 보여 주었다. 무모하고 심한 폭력의 사슬이 성난 구름들을 내던져서 땅의 모든 것이 멸망하지 않도록, 천둥과 번개는 엄격하게 계산된 사슬로 풀려나왔다.

나는 눈의 보물창고, 추위와 사늘한 바람을 모아 둔 집에 관해서 기록했고, 계절의 열쇠를 가진 자가 어떻게 구름에다가 눈과 바람을 채우는지 관찰했는데 창고들은 절대로 텅 비는 적이 없었다. 나는 바람들이 쉬는 곳에 관해서 기록했고, 열쇠를 가진 자가 어떻게 자와 저울을 다루는지 관찰했다. 천사들이 계절을 접시에 담아 무게를 재고, 강한 입김이 땅을 뒤흔들지 못하도록 온 땅을 측량했다. 나는 땅에서 일곱 번째 하늘에 이르는 높이, 땅에서 가장 낮은 지옥, 심판의 장소, 거대하고 열려 있는 통곡의 지옥에 이르는 거리를 기록했다. 그 지옥의 죄수들이 끝없는 심판을 기다리면서 어떻게 고통을 당하는지 보았다. 나는 심판자에게 심판을 받은 모든 이, 그 처벌과 행위를 모두 기록했다.

[하느님의 입술에서 나온 말을 자손에게]

자녀들아, 하느님의 입술에서 나온 말을 전해 주는 너희 아버지의 말에 귀를 기울여라. 너희 아버지가 쓴 이 책을 받아서 읽어라. 이 많은 책에서 너희가 창조의 시작부터 시간의 끝에 이르기까지 주님의 업적을 모두 배울 것이다. 이 책을 읽는다면 너희가 주님을 거슬러서 죄를 짓지 않을 것이다. 하늘에서나 땅에서나 가장 낮은 곳에서나 하나의 기초에서나 하느님과 같은 자는 없다. 주님이 미지의 장소에 기초를 놓고, 보이는 하늘과 보이지 않는 하늘을 모두 펼쳐 주었다. 그분은 땅을 물 위에 고정시키고, 무수한 피조물을 창조했다. 누가 물을 헤아리고, 고정되지 않은 것의 기초나 땅의 먼지나 바다의 모래나 빗방울들이나 아침 이슬들이나 바람의 숨결들을 헤아렸던가? 누가 땅과 바다와 단단한 겨울을 채워 주었던가? 그분이 불에서 별들을 잘라 내어 창공을 장식하고 우리 가운데 박아 주었다. 공격과 모욕을 참고, 과부와 고아들을 해치지 말라. 나는 각자의 모든 행동을 기록해 두고 있으므로, 땅에서 태어난 사람은 아무도 숨어 있을 수 없다. 그 행동이 하나도 감추어져 있을 수가 없다. 나는 모든 것을 보았다. 나의 자녀들아, 영원한 생명을 상속 받기 위해서 너희는 주어진 세월을 인내와 온순 속에서 보내라. 주님을 위해서 모든 상처와 피해, 모든 욕설과 공격을 참아 견디어라. 너희는 앙갚음을 당한다고 해도, 이웃과 원수에게 보복하지 마라. 왜냐하면 땅 위의 사람들끼리 보복하지 않도록, 주님이 위대한 심판의 날에 너희를 대신해서 원수들에게 되갚아 주는 보복자가 될 것이기 때문이다.

형제를 위해서 금이나 은을 소비한 사람은 누구든지 앞으로 올 세상에서 풍성한 보물을 받을 것이다. 하느님의 분노를 받지 않으려거든 과부나 고아나 나그네를 결코 해치지 마라. 땅 위에 재물을 쌓지 말고, 가난한 이들에게 자선을 베풀라. 힘자라는 데까지 너희는 가나한 이들을 도와주어야 한다. 너희 은을 땅에 숨기지 마라. 고통을 겪는 성실한 자를 도와주어라. 그러면 너희가 어려운 시기가 와도 고통을 당하지 않을 것이다. 너희에게 닥치는 슬프고 잔혹한 멍에를 모두 주님을 이해서 지고 가라. 그러면 심판의 날에 너희가 보답을 받을 것이다. 너희 창조주의 영광을 위하여 아침에, 정오에, 저녁에 주님의 집에 가는 것이 좋다. 숨을 쉬는 모든 것이 그분에게 영광을 드리고, 보이거나 보이지 않거나 모든 피조물이 그분을 찬미한다.

[에녹이 높이 들려서 올라간다.]

에녹이 백성에게 말을 마치자 주님이 땅 위에 어두움을 보냈다. 사방에 깔린 암흑이 거기 서서 에녹과 이야기를 나누던 사람들을 휩쌌다. 암흑이 에녹을 주님이 계신 가장 높은 하늘로 데려갔다. 주님이 에녹을 받아들여 자기 얼굴 앞에 놓아 두었다. 그러자 암흑이 땅을 떠나고 빛이 다시 나타났다. 그러나 사람들은 에녹이 하느님에게 영광을 드리기 위해서 어떻게 높이 들려서 올라갔는지 보지 못했고 이해하지 못했다. 사람들은 '보이지 않는 하느님'이라는 문구가 적힌 두루마리를 발견하고는 각자 집으로 돌아갔다. 에녹은 트시반 달의 여섯 번째 날에 태어났고 3백 65년간 살았다. 에녹은 트시반 달의 첫째 날에 하늘로 올라갔고 하늘에 60일간 머물렀다. 에녹은 주님이 창조한 모든 피조물의 이 모든 징표를 기록하고, 3백 66권의 책을 써서 자기 아들들에게 넘겨주었다. 땅에서 30일간 머물다가 자기가 태어난 그날 그 시간, 즉 트시반 달의 여섯 번째 날에 다시금 하늘로 올라갔다. 이 세상에서 각자의 본성이 어둡듯이, 각자의 잉태와 출생과 이 세상을 떠나는 것이 또한 어둡다. 그 시간에 에녹은 잉태되고, 그 시간에 출생하고, 또한 그 시간에 죽었다. 메토살람(메투셀라)과 그 형제들, 즉 에녹의 아들들이 서둘러서 아쿠잔이라는 곳에 제단을 세웠는데, 에녹은 거기서 하늘로 들려 올라갔던 것이다. 모든 사람이 제물용 황소들을 잡아서 주님의 얼굴 앞에 제물로 바쳤다. 모든 백성과 원로들과 모든 무리가 잔치에 참석하고 에녹의 아들들에게 선물을 주었다. 사람들이 기쁨에 넘쳐 사흘간 즐거운 잔치를 벌이고, 하느님의 총애를 받은 에녹을 통하여 징표를 보여 준 하느님을 찬미했다. 모든 백성은 그 징표가 자기 자손에게 대대로 이어질 수 있게 된 것을 크게 기뻐했다.

[에녹의 생애와 꿈]

지혜롭고 위대한 기술자가 살았는데, 주님의 사랑을 받고 또한 주님께 받아들여져서 가장 높은 집들을 볼 수 있었다. 그 사람은 또한 전능하신 하느님의 지혜롭고 위대하고 상상을 초월하고 불변하는 왕국, 주님의 하인들의 경이롭고 영광스럽고 찬란하고 무수한 눈을 가진 영역, 가까이 갈 수 없는 주님의 옥좌, 육체가 없는 천상 군대의 등급과 상태, 무수한 요소의 형언할 수 없는 임무 수행, 케루빔의 영혼의 다양한 출현과 기가 막힌 노래, 그리고 무한한 빛을 직접 볼 수가 있었다.[에녹의 계시] 내가 3백 65세 되던 해의 두 번째 달의 어는 날 집에 혼자 있었다. 나는 몹시 마음이 상해 울면서 잠이 들었는데, 매우 키가 큰 두 사람이 나타났다. 그렇게 큰 사람은 본 적이 없다. 그 얼굴이 태양처럼 찬란하고, 눈은 불붙은 촛불 같고, 입에서는 불을 뿜었고, 입고 있는 옷과 노래가 다채롭고, 팔은 황금 날개 같았다. 두 사람은 내 머리맡에 서서 나의 이름을 불렀다. 잠에서 깨어나자 나는 두 사람에게 절을 하고, 두려워서 얼굴을 두 손으로 감쌌다. 그러자 두 사람이 나에게 "에녹, 용기를 내고 두려워하지 마라. 영원한 주님이 우리를 네게 보냈다. 오늘 네가 우리와 함께 하늘로 올라갈 것이다. 네 아들들과 친족 모두에게 자기네가 네 집에서 해야 할 일을 지시하고, 주님이 너를 다시 네 가문에 돌려 줄 때까지 너를 찾지 말도록 해라"라고 말했다. 그 말을 듣고 나서 나는 밖으로 나가, 네 아들들인 메두셀라와 레김을 불러서 두 사람에게 들은 말을 모두 전했다.

"나의 자녀들아, 나는 어디로 가는지, 무슨 일이 내게 닥칠지 모른다. 나의 자녀들아, 하느님에게서 떠나가지 말고 주님의 얼굴 앞에서 걸어가고, 그분의 판단을 준수하고 헛된 신들, 하늘이나 땅을 만들지도 않은 신들에게 절을 하지 마라. 주님에 대한 두려움을 가슴에 간직하고, 주님이 나를 너희에게 돌려 줄 때까지 나를 차지 마라."

[에녹의 승천--에녹이 첫번째 하늘로 올라간다.]

내가 아들들에게 말을 마치자, 두 사람이 나를 불러서 자기네 날개들에 실어서는 첫번째 하늘로 올려 준 다음 거기 내려놓았다. 모든 별의 지배자인 원로 앞에 데려 갔다. 그 원로가 별의 모든 궤도와 해마다 거듭되는 그 운행과 천사 2백 명과 지상의 바다보다 더 넓은 바다를 보여 주었다. 그 바다에서 천사들이 날개를 가지고 날아 다녔다. 그 원로는 구름의 창고를 보여 주었는데, 구름이 거기서 위로 올라가 밖으로 나갔다. 눈과 추위의 보물 저택들도 모두 보여 주었다. 무시무시한 천사들이 거기를 지키고 있었다. 올리브 기름 같은 이슬의 보물 저택도 보여 주었는데, 천사들이 거기를 지켰다. 천사들의 옷은 지상의 모든 꽃과 같았다.

[에녹이 두 번째 하늘로 올라간다.]

두 사람이 나를 데리고 두 번째 하늘로 올라가서 지상의 암흑보다 더 넓은 암흑을 보여 주었다. 거기서 나는 죄수들이 감시를 받으면서 매달려 있고, 위대하고 무한한 심판을 기다리며 끊임없이 울고 있는 것을 보았다. 그곳의 천사들은 지상의 암흑보다 더 캄캄한 표정이었다. 나는 나를 데리고 간 두 사람에게 "저 무리는 왜 끊임없이 고문을 받고 있습니까?"라고 물었다. 두 사람이 "하느님의 명령을 따르지 않고, 자기네 의지를 따라 두목과 함께 하느님에게 등을 돌린 변절자들이다. 그 두목은 다섯 번째 하늘에 묶여 있다." 나는 저 무리들에게 깊은 연민을 느꼈다. 저 무리가 나에게 인사하며 말하기를 "하느님의 사람이여, 우리를 위해서 주님께 기도해 주십시오"라고 했다. 그러나 나는 "목숨이 유한한 인간인 내가 무엇이라고 천사들을 위해서 기도한단 말인가? 내가 어디로 가고 있는지, 무슨 일을 당할지 누가 알겠는가? 누가 나를 위해서 기도하겠는가?"라고 대답했다.

[에녹이 세 번째 하늘로 올라간다]

두 사람이 나를 세 번째 하늘로 올려놓았다. 내가 아래를 내려다보니, 거기 있는 것들이 그렇게 좋을 수가 없었다. 모든 장소가 축복을 받았다. 나는 향기로운 꽃이 핀 모든 나무와 감미로운 냄새를 풍기는 그 열매와 그것으로 만든 모든 음식이 향기를 내뿜는 것을 보았다. 모든 나무 한가운데에 생명의 나무가 있고, 거기는 주님이 낙원에 들어가면 쉬는 곳이다. 그 나무가 얼마나 좋고 향기로운지는 입으로 이루 말할 수가 없다. 무엇보다도 가장 찬란하게 장식되어 있었다. 그 나무의 형태는 사방이 황금색과 주홍색이고 불과 같았다. 그 뿌리는 땅 끝에 있는 정원에 박혀 있다. 낙원은 부패하는 것과 부패하지 않는 것 사이에 있다. 두 줄기 샘이 흘러나와 꿀과 젖을 흘리고, 여러 샘이 기름과 포도주를 흘려  보내면서 네 줄기로 갈라진다. 조용히 에돌아 흐르고, 부패하는 것과 부패하지 않는 것 사이에 있는 에덴의 낙원으로 흘러 들어간다. 여러 요소처럼 회전하는 땅을 따라서 흘러간다. 여기 있는 나무는 모두 열매를 맺고 모든 장소가 축복을 받았다. 3백 명의 찬란한 천사가 정원을 지키고, 아름다운 노래와 끊임없는 목소리로 모든 날과 시간에 주님께 봉사한다. 에녹이 정의로운 자와 자비로운 자의 장소를 본다. 내가 "이곳은 얼마나 좋은가?"라고 말하자 두 사람이 "에녹, 이곳은 정의로운 자들을 위해서 마련한 장소이다. 정의로운 자들은 자기네 영혼을 괴롭히는 사람들의 모든 박해를 견뎌 내고 악한 짓에 눈을 돌리지 않고, 올바른 판단을 하고, 굶주리는 자에게 빵을 주고, 헐벗은 자에게 입을 것을 주고, 상처 받은 고아를 도와주고, 주님의 얼굴 앞에서 허물없이 걸으면서 주님만 섬겼다. 이곳은 정의로운 자들의 영원한 상속을 위해서 마련된 것이다."라고 말했다. 에녹이 참혹한 장소와 여러 가지 고문을 본다 그 두 사람이 나를 북쪽으로 데리고 올라가 매우 참혹한 장소를 보여 주었다.(주 하늘에 고문과 사악함이 있다는 아이디어가 놀랍지만 욥기 1;7~8에 보면 사탄이 하늘에도 있다.) 거기는 모든 종류의 고문이 있고, 잔혹한 암흑과 캄캄한 우울이 있었다. 빛이 없고, 희미한 불이 끊임없이 타오르고 있었다. 불의 강물이 흐른다. 어디서나 불이고, 어디서나 서리와 얼음, 목마름과 지독한 추위가 있다. 묶는 사슬은 대단히 잔인하고, 천사들이 무시무시하고 잔혹한 분노의 부기를 휘두르면서 무자비한 고문을 해댔다. 내가 "이곳은 얼마나 참혹한가?" 라고 말하자 두 사람이 "에녹, 이곳은 하느님을 공경하지 않고 본성을 거스르는 죄, 즉 주술과 악마적 마술을 땅에서 일삼는 자들을 위해서 마련된 곳이다. 도둑질. 거짓말. 모함. 시기. 원한. 간통. 살인 등 사악한 행동을 자랑하는 자, 사람의 영혼을 도둑질하는 저주 받은 자, 가난한 자의 재산을 빼앗아 자기 재산을 늘리고 가난한 자를 해쳐서 자기 배를 채우는 자를 위해 마련한 곳이다. 남색으로 자녀들을 타락시키는 자, 마술을 행하는 자, 도와 줄 힘이 있는데도 굶주린 자를 죽도록 내버려 두는 자, 옷을 제공할 능력이 있는데도 헐벗은 자의 옷을 빼앗는 자, 진실한 창조자를 알아보지 못한 채 헛된 신들에게 속아서 영혼도 없는 신들에게 절하고 우상을 깎아 내고 더러운 인조물에게 절하는 자들을 위해서 마련된 곳이다. 이곳은 이러한 자들의 영원한 상속이다."라고 말했다.

[에녹이 네 번째 올라가 태양과 달의 궤도를 본다.]

두 사람이 나를 데리고 네 번째 하늘로 올라가 연속적으로 진행되는 모든 일, 태양과 달의 모든 광선을 보여 주었다. 나는 해와 달의 움직임을 측량하고, 그 빛들을 비교하고, 태양의 빛이 달의 빛보다 더 찬란한 것을 보았다. 태양이 항상 거느리는 원형과 바퀴들은 놀라운 속도로 지나가는 바람과 같고, 태양은 밤낮으로 쉬는 법이 없다. 태양의 왕복 운동에는 커다란 별 넷이 따라다녔다. 네별은 태양의 바퀴들 왼쪽에 각각 1천 개와 오른쪽에 각각 1천 개의 별, 합쳐서8천 개의 별을 거느리고, 언제나 태양과 함께 나타났다. 낮에는 15만 명의 천사가, 밤에는 1천 명의 천사가 같이 행동했다. 태양의 바퀴가 불길에 휩싸이기 전에 날개 여섯인 자들이 천사들과 함께 나오고, 1백 명의 천사가 태양에 불을 켜서 이글거리게 만든다.

{태양의 놀라운 요소들}
나는 태양 안에 다른 날아다니는 요소들, 즉 포에닉스(불사조)들과 칼키드리(날개 달린 용)들을 보았는데, 사자의 다리와 고리에다가 악어의 머리를 하여 놀라웠다. 이 요소들은 무지개처럼 자주색이다. 길이는 9백 단위이고, 각각 12개의 날개를 가졌다. 그 날개는 천사의 날개와 같고, 이 요소들이 태양을 수행하고 봉사하여 하느님이 명령한 대로 열과 이슬을 운반한다. 이렇게 해서 태양이 하늘 아래 회전하고 일어나며, 그 궤도가 끊임없이 광채를 가지고 땅 아래로 이어진다.

{달의 구성}
하늘 한 가운데서 나는 징과 풍금으로 주님을 섬기는 무장한 군대를 보았다. 그 소리를 듣고 매우 기뻐했다.

[에녹이 다섯 번째 하늘에 올라간다.]

두 사람이 나를 다섯 번째 하늘로 데리고 올라갔다. 거기서 수많은 그리고리(주: 거인 천사족, 천당의 감시자들, 구약성서의 창세기 6:2~3참조)를 보았다. 외모가 사람과 같은 그리고리는 아주 큰 거인족보다 더 크고, 얼굴이 말라붙으며 입은 영원히 닫혀 있었다. 다섯 번째 하늘에서는 봉사가 없었다. 나는 "저 무리의 얼굴이 왜 우울하며 말라붙었고, 입은 다물고 있으며, 이 하늘에서는 왜 봉사가 없습니까?" 라고 물었다. 두 사람이 나에게 "이 무리는 그리고리인데, 자기네 두목 사타나일과 함께 빛의 주님을 배척했다. 두 번째 하늘의 엄청난 암흑에 갇혀 있는 자들이 이 족속의 뒤를 따랐다. 그리고리 가운데 셋이 주님의 옥좌를 떠나 에르몬(갈릴래아 북쪽 헤르몬 산)이라는 곳으로 내려가, 에르몬 기슭에서 자기네 맹세를 깼다. 사람의 딸들이 얼마나 아름다운지 깨닫고는 아내로 삼아 그 행위로 땅을 더럽혔고, 자기네 시대에 언제나 무도하고 난잡하게 행동했다. 거인족, 즉 놀라울 정도로 큰 인간이 태어나고, 엄청난 증오가 발생했다. 그래서 하느님이 거인족을 심판하여 혹독한 처벌을 내렸다. 저 무리는 자기네 형제들을 위해 울며, 주님의 위대한 날에 처벌을 받을 것이다."라고 말했다. 나는 그리고리에게 "나는 당신네 형제들과 그 일과 혹독한 고통을 보았고, 또 그 사람들을 위해 내가 기도했소. 그러나 주님은 하늘과 땅이 영원히 끝날 때까지 그 사람들을 땅 아래에 있도록 단죄했소."라고 말하고 이어서 "형제 여러분, 왜 당신네는 기다리기만 하고, 주님의 얼굴 앞에서 봉사하지 않는 겁니까? 주님의 화를 끝까지 돋구지 않기 위해서라도 주님의 얼굴 앞에서 봉사해야 할 것 아니오?" 라고 했다. 그러자 그리고리는 하늘의 네 등급과 상의를 했다. 두 사람과 서 있을 때, 나팔 넷이 울리고 우렁찬 목소리가 함께 일어났다. 그리고리가 한 목소리로 노래하기 시작하자 그 족속의 목소리가 애처롭고 사랑스럽게 주님 앞으로 올라갔다.

[에녹이 여섯 번째 하늘로 올라간다]

그 다음에 두 사람이 나를 데리고 여섯 번째 하늘로 올라갔다. 거기서 나는 일곱 무리의 천사를 보았다. 매우 찬란하고 매우 영광스러운 천사들은 그 얼굴이 태양보다 더 찬란하게 빛났고, 얼굴이나 행동이나 옷차림이 똑같았다. 이 천사들이 순서를 매기고, 별들의 진행, 달의 변화, 태양의 회전, 세상의 올바른 정치를 감시한다. 악행을 보면 명령과 지시를 내리고, 감미롭고 우렁차게 노래하고 모든 찬미가를 부른다.
이 무리는 천사보다 높은 대천사들로서, 하늘과 땅의 모든 생명을 장악하고, 계절과 세월을 다스리며, 강과 바다, 땅의 열매를 모두 관장하고, 모든 풀을 다스리며, 모든 살아 있는 것에게 먹을 것을 주며, 사람들의 모든 영혼, 모든 행동, 모든 생애를 주님의 얼굴 앞에서 기록한다. 대천사 한가운데 여섯 포에닉스와 여섯 케루빔과 날개 여섯인 자 여섯이 끊임없이 한 목소리로 노래하는데, 그 노래와 주님의 발치에서 누리는 기쁨은 이를 형언할 수가 없는 것이다.

[에녹이 일곱 번째 하늘에 올라간다]

그 다음에 두 사람이 나를 데리고 일곱 번째 하늘로 올라갔다. 거기서 거대한 빛을 보았다. 위대한 대천사들의 불타는 군대, 육체가 없는 세력, 지배의 천사들, 질서의 천사들, 통치의 천사들, 케루빔, 세라핌, 옥좌의 천사들, 무수한 눈의 9개 연대, 빛의 요아니트(주:묵시록의 요한) 부대도 보았다. 나는 두려웠다. 엄청난 공포에 몸을 부들부들 떨기 시작했다. 두 사람이 나를 데리고 뒤에 세우면서 "에녹, 용기를 내고 두려워 마라."라고 말하고는 저 멀리 매우 높은 옥좌에 앉은 주님을 보여 주었다. 주님이 여기 거처한다면 열 번째(주:일곱 번째일 것이다) 하늘에는 무엇이 있는가? 히브리어로 하느님이 아라바트(주:아라바트는 하느님의 이름이 아니라 열 번째 하늘일 것이다.일곱 번째 하늘로도 번역된다.)니까, 그 분은 열 번째 하늘에 있는 것이다. 하늘의 모든 군대가 와서 등급에 따라 10 개의 계단에 섰다. 주님께 절을 하고는 기쁨과 행복에 넘쳐서 각각 자기 자리로 돌아가는데, 무한한 빛 속에서 작고 부드러운 목소리로 노래하며 그분을 영광스럽게 봉사한다.

[천사들이 에녹을 일곱 번째 하늘의 끝에 둔다.]

옥좌 주위에 서 있는 케루빔과 세라핌, 그리고 날개가 여섯이고 무수한 눈을 가진 자들이 주님의 얼굴 앞에 서서 그 뜻을 수행하면서 거기를 떠나지 않는다. 이 무리가 주님의 옥좌를 온통 에워싸고, 주님의 얼굴 앞에서 부드러운 목소리로 "거룩합니다. 거룩합니다. 거룩합니다. 안식일의 지배자인 주님, 하늘과 땅이 당신 영광으로 충만합니다." 라고 노래한다. 이 모든 것을 내가 보고 나자 두 사람이 "에녹, 우린 여기까지만 같이 여행하도록 지시를 받았다."라고 말했다. 두 사람이 떠났다. 다시는 보이지 않았다. 혼자 일곱 번째 하늘의 끝에 남게 되자 두려움에 싸여 엎드려서 혼잣말로 "내게 일어난 일은 얼마나 무시무시한가?"라고 했다. 그때 주님이 영광스러운 천사 가운데 하나인 대천사 가브리엘을 나에게 보냈다. 그 대천사는 나에게 "에녹, 용기를 내고 두려워하지 마라. 주님의 얼굴인 영원 앞에서 일어나고 나를 따라와라."라고 말했다. 나는 혼잣말을 하듯이 대천사에게 대답하기를 "주님, 공포에 질려서, 몸이 바들바들 떨려서 내 영혼이 나에게서 떠나갑니다."라고 했다. 나는 거기까지 인도해 준 사람들, 내가 의지했던 사람들을 불렀다. 그 사람들과 함께 내가 주님의 얼굴 앞에 가기로 되어 있었기 때문이다. 가브리엘이 바람에 날리는 낙엽처럼 나를 집어서 주님의 얼굴 앞에 놓았다. 나는 히브리어로 무잘로트(12궁)라고 하는 여덟 번째 하늘, 가뭄과 우기의 계절의 변화자, 그리고 일곱 번째 하늘 위에 있는 12궁을 보았다. 그 다음에 나는 히브리어로 쿠카빔이라 하는 아홉 번째 하늘, 12궁의 천상의 집인 별들을 보았다.

[에녹이 열 번째 하늘에 들어간다.]

열 번째 하늘에서 대천사 미카엘이 에녹을 하느님의 얼굴 앞으로 데려 갔다. 열 번째 하늘 아라보트(아라바트)에서 나는 불 속에서 이글거리는 쇠처럼 불꽃을 튀기고 불타 오르는 주님의 얼굴을 보았다. 그렇게 주님의 얼굴을 보았지만, 그 얼굴은 말로 표현할 수 없었다. 두렵고, 대단히 무시무시했다. 내가 무엇이라고 말로 표현할 수 없는 주님의 존재, 그 놀라운 얼굴에 관해서 말을 할 것인가? 그분의 무수한 지시와 다양한 목소리를 나는 말할 수 없다. 손으로 만들지 않은 옥좌, 주님의 위대한 옥좌에 관하여 그 주위에 얼마나 많은 군대가, 얼마나 많은 케루빔과 세라핌이 있는지, 천사들의 끊임없는 노래와 그분의 변함 없는 아름다움에 관하여 나는 말할 수가 없다. 형언할 수 없이 위대한 그분의 영광에 관해서 과연 누가 말을 할 수 있겠는가? 나는 주님 앞에 엎드려 절을 했다. 주님이 그 입술로 나에게 "에녹, 용기를 내고 두려워하지 말라. 일어나서, 나의 얼굴 앞에 영원히 서 있어라." 라고 말했다. 대천사 미카엘이 나를 일으켜서 주님의 얼굴 앞으로 인도했다. 그러자 주님이 시험 삼아서 당신 하인들에게 "에녹이 나의 얼굴 앞에서 영원히 서 있도록 하자."라고 말했다. 영광스러운 자들이 주님에게 절을 하고 "에녹이 당신 말씀대로 하도록 하십시오.'라고 말했다. 그러자 주님이 미카엘에게 "가서 에녹의 지상의 옷을 없애고, 나의 향기로운 기름을 에녹에게 발라 주고, 내 영광의 옷을 입혀 주어라."라고 말했다. 미카엘이 주님의 지시대로 했다. 미카엘이 나에게 기름을 발라 주고 옷을 입혔다. 그 기름의 모양은 위대한 빛보다 더 찬란하고 감미로운 이슬 같고, 그 향기는 은은하고 햇살처럼 빛났으며, 내가 나 자신을 보니 그분의 영광스러운 자와 같았다. 주님이 대천사 프라부일(주:확인되지 않은 천사)을 불러서 "창고에서 책들과 글씨가 빠른 갈대를 가지고 와서 에녹에게 주어라. 가장 고급으로 위로가 되는 책들을 네 손으로 골라 와라."라고 말했다.

[에녹이 3백 66권의 책을 쓰다.]

대천사 프라부일이 하늘과 땅과 바다의 모든 일, 모든 요소와 그 통로와 왕래, 천둥의 동작, 태양과 달, 별들의 운행과 변화, 계절, 매년 이어지는 세월, 날짜와 시간, 바람의 시작, 천사들의 숫자, 천사들의 노래의 시초, 인간에 관한 모든 것, 사람들 각자의 노래와 생애, 계명들, 지시들, 감미로운 목소리의 노래, 그리고 배울 만한 모든 것을 이야기해 주었다. 프라부일이 나에게 "네게 말해 준 이 모든 것을 우리는 기록했다. 인류의 모든 영혼을 위해서 기록하라. 사람이 얼마나 많이 태어나든지 상관없다. 그 영혼들을 위해서 영원히 준비된 장소들을 알려 주어라. 왜냐하면 모든 영혼은 세상이 창조되기 이전부터 영원히 준비된 것이기 때문이다."라고 말했다. 나는 두 달에 걸쳐서 이 모든 것을 있는 그대로 3백 66권의 책으로 기록했다.




윤사무엘
The WatchersChapter 11 The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be 2 living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is for to come. 3 Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them:The Holy Great One will come forth from His dwelling, 4 And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, [And appear from His camp] And appear in the strength of His might from the heaven of heavens.5 And all shall be smitten with fear And the Watchers shall quake, And great fear and trembling shall seize them unto the ends of the earth.6 And the high mountains shall be shaken, And the high hills shall be made low, And shall melt like wax before the flame7 And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).8 But with the righteous He will make peace.And will protect the elect, And mercy shall be upon them.And they shall all belong to God, And they shall be prospered, And they shall all be blessed.And He will help them all, And light shall appear unto them, And He will make peace with them'.9 And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones To execute judgement upon all, And to destroy all the ungodly:And to convict all flesh Of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him.Chapter 21 Observe ye everything that takes place in the heaven, how they do not change their orbits, and the luminaries which are in the heaven, how they all rise and set in order each in its season, and 2 transgress not against their appointed order. Behold ye the earth, and give heed to the things which take place upon it from first to last, how steadfast they are, how none of the things upon earth 3 change, but all the works of God appear to you. Behold the summer and the winter, how the whole earth is filled with water, and clouds and dew and rain lie upon it.Chapter 31 Observe and see how (in the winter) all the trees seem as though they had withered and shed all their leaves, except fourteen trees, which do not lose their foliage but retain the old foliage from two to three years till the new comes.Chapter 41 And again, observe ye the days of summer how the sun is above the earth over against it. And you seek shade and shelter by reason of the heat of the sun, and the earth also burns with growing heat, and so you cannot tread on the earth, or on a rock by reason of its heat.Chapter 51 Observe ye how the trees cover themselves with green leaves and bear fruit: wherefore give ye heed and know with regard to all His works, and recognize how He that liveth for ever hath made them so.2 and all His works go on thus from year to year for ever, and all the tasks which they accomplish for Him, and their tasks change not, but according as God hath ordained so is it done.3 And behold how the sea and the rivers in like manner accomplish and change not their tasks from His commandments'.4 But ye -ye have not been steadfast, nor done the commandments of the Lord, But ye have turned away and spoken proud and hard words With your impure mouths against His greatness. Oh, ye hard-hearted, ye shall find no peace.5 Therefore shall ye execrate your days, And the years of your life shall perish, And the years of your destruction shall be multiplied in eternal execration, And ye shall find no mercy.6a In those days ye shall make your names an eternal execration unto all the righteous, 6b And by you shall all who curse, curse, And all the sinners and godless shall imprecate by you, 6c And for you the godless there shall be a curse.6d And all the . . . shall rejoice, 6e And there shall be forgiveness of sins, 6f And every mercy and peace and forbearance: 6g There shall be salvation unto them, a goodly light.6h And for all of you sinners there shall be no salvation, 6i But on you all shall abide a curse. 7a But for the elect there shall be light and joy and peace, 7b And they shall inherit the earth.8 And then there shall be bestowed upon the elect wisdom, And they shall all live and never again sin, Either through ungodliness or through pride: But they who are wise shall be humble.9 And they shall not again transgress, Nor shall they sin all the days of their life, Nor shall they die of (the divine) anger or wrath, But they shall complete the number of the days of their life.And their lives shall be increased in peace, And the years of their joy shall be multiplied, In eternal gladness and peace, All the days of their life.Chapter 61 And it came to pass when the children of men had multiplied that in those days were born unto them beautiful and comely daughters.2 And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another: 'Come, let us choose us wives from among the children of men 3 and beget us children.' And Semjaza, who was their leader, said unto them: 'I fear ye will not4 indeed agree to do this deed, and I alone shall have to pay the penalty of a great sin.' And they all answered him and said: 'Let us all swear an oath, and all bind ourselves by mutual imprecations5 not to abandon this plan but to do this thing.' Then sware they all together and bound themselves6 by mutual imprecations upon it. And they were in all two hundred; who descended in the days of Jared on the summit of Mount Hermon, and they called it Mount Hermon, because they had sworn7 and bound themselves by mutual imprecations upon it. And these are the names of their leaders: Samlazaz, their leader, Araklba, Rameel, Kokablel, Tamlel, Ramlel, Danel, Ezeqeel, Baraqijal,8 Asael, Armaros, Batarel, Ananel, Zaq1el, Samsapeel, Satarel, Turel, Jomjael, Sariel. These are their chiefs of tens.Chapter 71 And all the others together with them took unto themselves wives, and each chose for himself one, and they began to go in unto them and to defile themselves with them, and they taught them charms2and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants. And they3 became pregnant, and they bare great giants, whose height was three thousand ells: Who consumed4 all the acquisitions of men. And when men could no longer sustain them, the giants turned against5 them and devoured mankind. And they began to sin against birds, and beasts, and reptiles, and6 fish, and to devour one another's flesh, and drink the blood. Then the earth laid accusation against the lawless ones.Chapter 81 And Azazel taught men to make swords, and knives, and shields, and breastplates, and made known to them the metals of the earth and the art of working them, and bracelets, and ornaments, and the use of antimony, and the beautifying of the eyelids, and all kinds of costly stones, and all 2 colouring tinctures. And there arose much godlessness, and they committed fornication, and they3 were led astray, and became corrupt in all their ways. Semjaza taught enchantments, and root-cuttings, 'Armaros the resolving of enchantments, Baraqijal (taught) astrology, Kokabel the constellations, Ezeqeel the knowledge of the clouds, Araqiel the signs of the earth, Shamsiel the signs of the sun, and Sariel the course of the moon. And as men perished, they cried, and their cry went up to heaven . . .Chapter 91 And then Michael, Uriel, Raphael, and Gabriel looked down from heaven and saw much blood being2 shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth. And they said one to another: 'The earth made without inhabitant cries the voice of their cryingst up to the gates of heaven.3 And now to you, the holy ones of heaven, the souls of men make their suit, saying, "Bring our cause4 before the Most High."' And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, and God of the ages, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the5 ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages! Thou hast made all things, and power over all things hast Thou: and all things are naked and open in Thy sight, and Thou seest all6 things, and nothing can hide itself from Thee. Thou seest what Azazel hath done, who hath taught all unrighteousness on earth and revealed the eternal secrets which were (preserved) in heaven, which7 men were striving to learn: And Semjaza, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates. And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the9 women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins. And the women have10 borne giants, and the whole earth has thereby been filled with blood and unrighteousness. And now, behold, the souls of those who have died are crying and making their suit to the gates of heaven, and their lamentations have ascended: and cannot cease because of the lawless deeds which are11 wrought on the earth. And Thou knowest all things before they come to pass, and Thou seest these things and Thou dost suffer them, and Thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.'Chapter 101 Then said the Most High, the Holy and Great One spake, and sent Uriel to the son of Lamech,2 and said to him: Go to Noah and tell him in my name "Hide thyself!" and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come 3 upon the whole earth, and will destroy all that is on it. And now instruct him that he may escape 4 and his seed may be preserved for all the generations of the world. And again the Lord said to Raphael: Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening 5 in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may6,7 not see light. And on the day of the great judgement he shall be cast into the fire. And heal the earth which the angels have corrupted, and proclaim the healing of the earth, that they may heal the plague, and that all the children of men may not perish through all the secret things that the8 Watchers have disclosed and have taught their sons. And the whole earth has been corrupted9 through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin. And to Gabriel said the Lord: Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men [and cause them to go forth]: send them one against the other that they may destroy each other in10 battle: for length of days shall they not have. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and 11 that each one of them will live five hundred years. And the Lord said unto Michael: Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselves12 with them in all their uncleanness. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is13 for ever and ever is consummated. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and14 to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all15 generations. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because16 they have wronged mankind. Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth shall be planted in truth and joy for evermore.17 And then shall all the righteous escape, And shall live till they beget thousands of children, And all the days of their youth and their old age Shall they complete in peace.18 And then shall the whole earth be tilled in righteousness, and shall all be planted with trees and19 be full of blessing. And all desirable trees shall be planted on it, and they shall plant vines on it: and the vine which they plant thereon shall yield wine in abundance, and as for all the seed which is sown thereon each measure (of it) shall bear a thousand, and each measure of olives shall yield20 ten presses of oil. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth21 destroy from off the earth. And all the children of men shall become righteous, and all nations22 shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever.Chapter 111 And in those days I will open the store chambers of blessing which are in the heaven, so as to send 2 them down upon the earth over the work and labour of the children of men. And truth and peace shall be associated together throughout all the days of the world and throughout all the generations of men.Chapter 121 Before these things Enoch was hidden, and no one of the children of men knew where he was2 hidden, and where he abode, and what had become of him. And his activities had to do with the Watchers, and his days were with the holy ones. 3 And I Enoch was blessing the Lord of majesty and the King of the ages, and lo! the Watchers4called me -Enoch the scribe- and said to me: 'Enoch, thou scribe of righteousness, go, declare to the Watchers of the heaven who have left the high heaven, the holy eternal place, and have defiled themselves with women, and have done as the children of earth do, and have taken unto themselves5wives: "Ye have wrought great destruction on the earth: And ye shall have no peace nor forgiveness6 of sin: and inasmuch as they delight themselves in their children, The murder of their beloved ones shall they see, and over the destruction of their children shall they lament, and shall make supplication unto eternity, but mercy and peace shall ye not attain."Chapter 131 And Enoch went and said: Azazel, thou shalt have no peace: a severe sentence has gone forth2 against thee to put thee in bonds: And thou shalt not have toleration nor request granted to thee, because of the unrighteousness which thou hast taught, and because of all the works of godlessness3 and unrighteousness and sin which thou hast shown to men. Then I went and spoke to them all4 together, and they were all afraid, and fear and trembling seized them. And they besought me to draw up a petition for them that they might find forgiveness, and to read their petition in the presence5 of the Lord of heaven. For from thenceforward they could not speak (with Him) nor lift up their6 eyes to heaven for shame of their sins for which they had been condemned. Then I wrote out their petition, and the prayer in regard to their spirits and their deeds individually and in regard to their 7 requests that they should have forgiveness and length. And I went off and sat down at the waters of Dan, in the land of Dan, to the south of the west of Hermon: I read their petition till I fell8 asleep. And behold a dream came to me, and visions fell down upon me, and I saw visions of chastisement, and a voice came bidding (me) I to tell it to the sons of heaven, and reprimand them. 9 And when I awaked, I came unto them, and they were all sitting gathered together, weeping in10 Abelsjail, which is between Lebanon and Seneser, with their faces covered. And I recounted before them all the visions which I had seen in sleep, and I began to speak the words of righteousness, and to reprimand the heavenly Watchers.Chapter 141 The book of the words of righteousness, and of the reprimand of the eternal Watchers in accordance2 with the command of the Holy Great One in that vision. I saw in my sleep what I will now say with a tongue of flesh and with the breath of my mouth: which the Great One has given to men to3 converse therewith and understand with the heart. As He has created and given to man the power of understanding the word of wisdom, so hath He created me also and given me the power of reprimanding 4 the Watchers, the children of heaven. I wrote out your petition, and in my vision it appeared thus, that your petition will not be granted unto you throughout all the days of eternity, and that judgement 5 has been finally passed upon you: yea (your petition) will not be granted unto you. And from henceforth you shall not ascend into heaven unto all eternity, and in bonds of the earth the decree6 has gone forth to bind you for all the days of the world. And (that) previously you shall have seen the destruction of your beloved sons and ye shall have no pleasure in them, but they shall fall before7 you by the sword. And your petition on their behalf shall not be granted, nor yet on your own: even though you weep and pray and speak all the words contained in the writing which I have8 written. And the vision was shown to me thus: Behold, in the vision clouds invited me and a mist summoned me, and the course of the stars and the lightnings sped and hastened me, and the winds in9 the vision caused me to fly and lifted me upward, and bore me into heaven. And I went in till I drew nigh to a wall which is built of crystals and surrounded by tongues of fire: and it began to affright10 me. And I went into the tongues of fire and drew nigh to a large house which was built of crystals: and the walls of the house were like a tesselated floor (made) of crystals, and its groundwork was11 of crystal. Its ceiling was like the path of the stars and the lightnings, and between them were12 fiery cherubim, and their heaven was (clear as) water. A flaming fire surrounded the walls, and its13 portals blazed with fire. And I entered into that house, and it was hot as fire and cold as ice: there14 were no delights of life therein: fear covered me, and trembling got hold upon me. And as I quaked15 and trembled, I fell upon my face. And I beheld a vision, And lo! there was a second house, greater 16 than the former, and the entire portal stood open before me, and it was built of flames of fire. And in every respect it so excelled in splendour and magnificence and extent that I cannot describe to17 you its splendour and its extent. And its floor was of fire, and above it were lightnings and the path18of the stars, and its ceiling also was flaming fire. And I looked and saw therein a lofty throne: its appearance was as crystal, and the wheels thereof as the shining sun, and there was the vision of19 cherubim. And from underneath the throne came streams of flaming fire so that I could not look20 thereon. And the Great Glory sat thereon, and His raiment shone more brightly than the sun and21 was whiter than any snow. None of the angels could enter and could behold His face by reason 22 of the magnificence and glory and no flesh could behold Him. The flaming fire was round about Him, and a great fire stood before Him, and none around could draw nigh Him: ten thousand times23 ten thousand (stood) before Him, yet He needed no counselor. And the most holy ones who were24 nigh to Him did not leave by night nor depart from Him. And until then I had been prostrate on my face, trembling: and the Lord called me with His own mouth, and said to me: ' Come hither,25 Enoch, and hear my word.' And one of the holy ones came to me and waked me, and He made me rise up and approach the door: and I bowed my face downwards.Chapter 151 And He answered and said to me, and I heard His voice: 'Fear not, Enoch, thou righteous2 man and scribe of righteousness: approach hither and hear my voice. And go, say to the Watchers of heaven, who have sent thee to intercede for them: "You should intercede" for men, and not men3 for you: Wherefore have ye left the high, holy, and eternal heaven, and lain with women, and defiled yourselves with the daughters of men and taken to yourselves wives, and done like the children4 of earth, and begotten giants (as your) sons? And though ye were holy, spiritual, living the eternal life, you have defiled yourselves with the blood of women, and have begotten (children) with the blood of flesh, and, as the children of men, have lusted after flesh and blood as those also do who die5 and perish. Therefore have I given them wives also that they might impregnate them, and beget 6 children by them, that thus nothing might be wanting to them on earth. But you were formerly7 spiritual, living the eternal life, and immortal for all generations of the world. And therefore I have not appointed wives for you; for as for the spiritual ones of the heaven, in heaven is their dwelling. 8 And now, the giants, who are produced from the spirits and flesh, shall be called evil spirits upon9 the earth, and on the earth shall be their dwelling. Evil spirits have proceeded from their bodies; because they are born from men and from the holy Watchers is their beginning and primal origin; 10 they shall be evil spirits on earth, and evil spirits shall they be called. [As for the spirits of heaven, in heaven shall be their dwelling, but as for the spirits of the earth which were born upon the earth, on the earth shall be their dwelling.]11 And the spirits of the giants afflict, oppress, destroy, attack, do battle, and work destruction on the earth, and cause trouble: they take no food, but nevertheless 12 hunger and thirst, and cause offences. And these spirits shall rise up against the children of men and against the women, because they have proceeded from them.Chapter 161 From the days of the slaughter and destruction and death of the giants, from the souls of whose flesh the spirits, having gone forth, shall destroy without incurring judgement -thus shall they destroy until the day of the consummation, the great judgement in which the age shall be2 consummated, over the Watchers and the godless, yea, shall be wholly consummated." And now as to the Watchers who have sent thee to intercede for them, who had been aforetime in heaven, say to them:3 "You have been in heaven, but all the mysteries had not yet been revealed to you, and you knew worthless ones, and these in the hardness of your hearts you have made known to the women, and through these mysteries women and men work much evil on earth." 4 Say to them therefore: " You have no peace."'Chapter 171 And they took and brought me to a place in which those who were there were like flaming fire,2 and, when they wished, they appeared as men. And they brought me to the place of darkness, and to a mountain the point of whose summit reached to heaven.3 And I saw the places of the luminaries and the treasuries of the stars and of the thunder and in the uttermost depths, where were4 a fiery bow and arrows and their quiver, and a fiery sword and all the lightnings. And they took5 me to the living waters, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun. And I came to a river of fire in which the fire flows like water and discharges itself into the great sea towards6 the west. I saw the great rivers and came to the great river and to the great darkness, and went7 to the place where no flesh walks. I saw the mountains of the darkness of winter and the place8 whence all the waters of the deep flow. I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep.Chapter 181 I saw the treasuries of all the winds: I saw how He had furnished with them the whole creation2 and the firm foundations of the earth. And I saw the corner-stone of the earth: I saw the four3 winds which bear [the earth and] the firmament of the heaven. And I saw how the winds stretch out the vaults of heaven, and have their station between heaven and earth: these are the pillars4 of the heaven. I saw the winds of heaven which turn and bring the circumference of the sun and5 all the stars to their setting. I saw the winds on the earth carrying the clouds: I saw the paths 6 of the angels. I saw at the end of the earth the firmament of the heaven above. And I proceeded and saw a place which burns day and night, where there are seven mountains of magnificent stones, 7 three towards the east, and three towards the south. And as for those towards the east, was of coloured stone, and one of pearl, and one of jacinth, and those towards the south of red stone.8 But the middle one reached to heaven like the throne of God, of alabaster, and the summit of the9,10 throne was of sapphire. And I saw a flaming fire. And beyond these mountains Is a region the end of the great earth: there the heavens were completed.11 And I saw a deep abyss, with columns of heavenly fire, and among them I saw columns of fire fall, which were beyond measure alike towards12 the height and towards the depth. And beyond that abyss I saw a place which had no firmament of the heaven above, and no firmly founded earth beneath it: there was no water upon it, and no13 birds, but it was a waste and horrible place. I saw there seven stars like great burning mountains,14 and to me, when I inquired regarding them, The angel said: 'This place is the end of heaven and earth: this has become a prison for the stars and the host of heaven.15And the stars which roll over the fire are they which have transgressed the commandment of the Lord in the beginning of16 their rising, because they did not come forth at their appointed times. And He was wroth with them, and bound them till the time when their guilt should be consummated (even) for ten thousand years.'Chapter 191 And Uriel said to me: 'Here shall stand the angels who have connected themselves with women, and their spirits assuming many different forms are defiling mankind and shall lead them astray into sacrificing to demons as gods, (here shall they stand,) till the day of the great judgement in 2 which they shall be judged till they are made an end of. And the women also of the angels who3 went astray shall become sirens.' And I, Enoch, alone saw the vision, the ends of all things: and no man shall see as I have seen.Chapter 201,2 And these are the names of the holy angels who watch. Uriel, one of the holy angels, who is3 over the world and over Tartarus. Raphael, one of the holy angels, who is over the spirits of men.4,5 Raguel, one of the holy angels who takes vengeance on the world of the luminaries. Michael, one6 of the holy angels, to wit, he that is set over the best part of mankind and over chaos. Saraqael,7 one of the holy angels, who is set over the spirits, who sin in the spirit. Gabriel, one of the holy 8 angels, who is over Paradise and the serpents and the Cherubim. Remiel, one of the holy angels, whom God set over those who rise.Chapter 211,2 And I proceeded to where things were chaotic. And I saw there something horrible: I saw neither3 a heaven above nor a firmly founded earth, but a place chaotic and horrible. And there I saw4 seven stars of the heaven bound together in it, like great mountains and burning with fire. Then 5 I said: 'For what sin are they bound, and on what account have they been cast in hither?' Then said Uriel, one of the holy angels, who was with me, and was chief over them, and said: 'Enoch, why6 dost thou ask, and why art thou eager for the truth? These are of the number of the stars of heaven, which have transgressed the commandment of the Lord, and are bound here till ten thousand years,7 the time entailed by their sins, are consummated.' And from thence I went to another place, which was still more horrible than the former, and I saw a horrible thing: a great fire there which burnt and blazed, and the place was cleft as far as the abyss, being full of great descending columns of8 fire: neither its extent or magnitude could I see, nor could I conjecture. Then I said: 'How9 fearful is the place and how terrible to look upon!' Then Uriel answered me, one of the holy angels who was with me, and said unto me: 'Enoch, why hast thou such fear and affright?' And 10 I answered: 'Because of this fearful place, and because of the spectacle of the pain.' And he said unto me: 'This place is the prison of the angels, and here they will be imprisoned for ever.'Chapter 221 And thence I went to another place, and he mountain [and] of hard rock.2 And there was in it four hollow places, deep and wide and very smooth. How smooth are the hollow places and deep and dark to look at. 3 Then Raphael answered, one of the holy angels who was with me, and said unto me: 'These hollow places have been created for this very purpose, that the spirits of the souls of the dead should4 assemble therein, yea that all the souls of the children of men should assemble here. And these places have been made to receive them till the day of their judgement and till their appointed period [till the period appointed], till the great judgement (comes) upon them.' I saw (the spirit of) a dead man making suit, 5 and his voice went forth to heaven and made suit. And I asked Raphael the angel who was6 with me, and I said unto him: 'This spirit which maketh suit, whose is it, whose voice goeth forth and maketh suit to heaven ?' 7 And he answered me saying: 'This is the spirit which went forth from Abel, whom his brother Cain slew, and he makes his suit against him till his seed is destroyed from the face of the earth, and his seed is annihilated from amongst the seed of men.'8 The I asked regarding it, and regarding all the hollow places: 'Why is one separated from the other?'9 And he answered me and said unto me: 'These three have been made that the spirits of the dead might be separated. And such a division has been make (for) the spirits of the righteous, in which there is the bright spring of10 water. And such has been made for sinners when they die and are buried in the earth and judgement has not been executed on them in their11 lifetime. Here their spirits shall be set apart in this great pain till the great day of judgement and punishment and torment of those who curse for ever and retribution for their spirits. There12 He shall bind them for ever. And such a division has been made for the spirits of those who make their suit, who make disclosures concerning their destruction, when they were slain in the days13 of the sinners. Such has been made for the spirits of men who were not righteous but sinners, who were complete in transgression, and of the transgressors they shall be companions: but their spirits shall not be slain in the day of judgement nor shall they be raised from thence.' 14 The I blessed the Lord of glory and said: 'Blessed be my Lord, the Lord of righteousness, who ruleth for ever.'Chapter 231,2 From thence I went to another place to the west of the ends of the earth. And I saw a burning3 fire which ran without resting, and paused not from its course day or night but (ran) regularly. And4 I asked saying: 'What is this which rests not?' Then Raguel, one of the holy angels who was with me, answered me and said unto me: 'This course of fire which thou hast seen is the fire in the west which persecutes all the luminaries of heaven.'Chapter 241 And from thence I went to another place of the earth, and he showed me a mountain range of2 fire which burnt day and night. And I went beyond it and saw seven magnificent mountains all differing each from the other, and the stones (thereof) were magnificent and beautiful, magnificent as a whole, of glorious appearance and fair exterior: three towards the east, one founded on the other, and three towards the south, one upon the other, and deep rough ravines, no one of which3 joined with any other. And the seventh mountain was in the midst of these, and it excelled them4 in height, resembling the seat of a throne: and fragrant trees encircled the throne. And amongst them was a tree such as I had never yet smelt, neither was any amongst them nor were others like it: it had a fragrance beyond all fragrance, and its leaves and blooms and wood wither not for ever:5 and its fruit is beautiful, and its fruit n resembles the dates of a palm. Then I said: 'How beautiful is this tree, and fragrant, and its leaves are fair, and its blooms very delightful in appearance.'6 Then answered Michael, one of the holy and honoured angels who was with me, and was their leader.Chapter 251 And he said unto me: 'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree,2 and why dost thou wish to learn the truth?' Then I answered him saying: 'I wish to3 know about everything, but especially about this tree.' And he answered saying: 'This high mountain which thou hast seen, whose summit is like the throne of God, is His throne, where the Holy Great One, the Lord of Glory, the Eternal King, will sit, when He shall come down to visit4 the earth with goodness. And as for this fragrant tree no mortal is permitted to touch it till the great judgement, when He shall take vengeance on all and bring (everything) to its consummation5 for ever. It shall then be given to the righteous and holy. Its fruit shall be for food to the elect: it shall be transplanted to the holy place, to the temple of the Lord, the Eternal King.6 Then shall they rejoice with joy and be glad, And into the holy place shall they enter; And its fragrance shall be in their bones, And they shall live a long life on earth, Such as thy fathers lived:And in their days shall no sorrow or plague Or torment or calamity touch them.'7 Then blessed I the God of Glory, the Eternal King, who hath prepared such things for the righteous, and hath created them and promised to give to them.Chapter 261 And I went from thence to the middle of the earth, and I saw a blessed place in which there were2 trees with branches abiding and blooming [of a dismembered tree]. And there I saw a holy mountain,3 and underneath the mountain to the east there was a stream and it flowed towards the south. And I saw towards the east another mountain higher than this, and between them a deep and narrow4 ravine: in it also ran a stream underneath the mountain. And to the west thereof there was another mountain, lower than the former and of small elevation, and a ravine deep and dry between them: and another deep and dry ravine was at the extremities of the three mountains.5 And all the ravines were deep rand narrow, (being formed) of hard rock, and trees were not planted upon6 them. And I marveled at the rocks, and I marveled at the ravine, yea, I marveled very much.Chapter 271 Then said I: 'For what object is this blessed land, which is entirely filled with trees, and this2 accursed valley between?' Then Uriel, one of the holy angels who was with me, answered and said: 'This accursed valley is for those who are accursed for ever: Here shall all the accursed be gathered together who utter with their lips against the Lord unseemly words and of His glory speak hard things. Here shall they be gathered together, and here3 shall be their place of judgement. In the last days there shall be upon them the spectacle of righteous judgement in the presence of the righteous for ever: here shall the merciful bless the Lord of glory, the Eternal King.4 In the days of judgement over the former, they shall bless Him for the mercy in accordance with5 which He has assigned them (their lot).' Then I blessed the Lord of Glory and set forth His glory and lauded Him gloriously.Chapter 281 And thence I went towards the east, into the midst of the mountain range of the desert, and2 I saw a wilderness and it was solitary, full of trees and plants. And water gushed forth from3 above. Rushing like a copious watercourse [which flowed] towards the north-west it caused clouds and dew to ascend on every side.Chapter 291 And thence I went to another place in the desert, and approached to the east of this mountain range.2 And there I saw aromatic trees exhaling the fragrance of frankincense and myrrh, and the trees also were similar to the almond tree.Chapter 301,2 And beyond these, I went afar to the east, and I saw another place, a valley (full) of water. And3 therein there was a tree, the colour (?) of fragrant trees such as the mastic. And on the sides of those valleys I saw fragrant cinnamon. And beyond these I proceeded to the east.Chapter 311 And I saw other mountains, and amongst them were groves of trees, and there flowed forth from2 them nectar, which is named sarara and galbanum. And beyond these mountains I saw another mountain to the east of the ends of the earth, whereon were aloe-trees, and all the trees were full3 of stacte, being like almond-trees. And when one burnt it, it smelt sweeter than any fragrant odour.Chapter 321 And after these fragrant odours, as I looked towards the north over the mountains I saw seven mountains full of choice nard and fragrant trees and cinnamon and pepper.2 And thence I went over the summits of all these mountains, far towards the east of the earth, and passed above the Erythraean sea and went far from it, and passed over the angel Zotiel. And I came to the Garden of Righteousness,3 I and from afar off trees more numerous than I these trees and great-two trees there, very great, beautiful, and glorious, and magnificent, and the tree of knowledge, whose holy fruit they eat and know great wisdom.4 That tree is in height like the fir, and its leaves are like (those of) the Carob tree: and its fruit5 is like the clusters of the vine, very beautiful: and the fragrance of the tree penetrates afar. Then6 I said: 'How beautiful is the tree, and how attractive is its look!' Then Raphael the holy angel, who was with me, answered me and said: 'This is the tree of wisdom, of which thy father old (in years) and thy aged mother, who were before thee, have eaten, and they learnt wisdom and their eyes were opened, and they knew that they were naked and they were driven out of the garden.'Chapter 331 And from thence I went to the ends of the earth and saw there great beasts, and each differed from the other; and (I saw) birds also differing in appearance and beauty and voice, the one differing from the other. And to the east of those beasts I saw the ends of the earth whereon the heaven2 rests, and the portals of the heaven open. And I saw how the stars of heaven come forth, and3 I counted the portals out of which they proceed, and wrote down all their outlets, of each individual star by itself, according to their number and their names, their courses and their positions, and their4 times and their months, as Uriel the holy angel who was with me showed me. He showed all things to me and wrote them down for me: also their names he wrote for me, and their laws and their companies.Chapter 341 And from thence I went towards the north to the ends of the earth, and there I saw a great and2 glorious device at the ends of the whole earth. And here I saw three portals of heaven open in the heaven: through each of them proceed north winds: when they blow there is cold, hail, frost,3 snow, dew, and rain. And out of one portal they blow for good: but when they blow through the other two portals, it is with violence and affliction on the earth, and they blow with violence.Chapter 351 And from thence I went towards the west to the ends of the earth, and saw there three portals of the heaven open such as I had seen in the east, the same number of portals, and the same number of outlets.Chapter 361 And from thence I went to the south to the ends of the earth, and saw there three open portals2 of the heaven: and thence there come dew, rain, and wind. And from thence I went to the east to the ends of the heaven, and saw here the three eastern portals of heaven open and small portals3 above them. Through each of these small portals pass the stars of heaven and run their course to the west on the path which is shown to them. And as often as I saw I blessed always the Lord of Glory, and I continued to bless the Lord of Glory who has wrought great and glorious wonders, to show the greatness of His work to the angels and to spirits and to men, that they might praise His work and all His creation: that they might see the work of His might and praise the great work of His hands and bless Him for ever.
ParablesChapter 371 The second vision which he saw, the vision of wisdom -which Enoch the son of Jared, the son 2 of Mahalalel, the son of Cainan, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, saw. And this is the beginning of the words of wisdom which I lifted up my voice to speak and say to those which dwell on earth: Hear, ye men of old time, and see, ye that come after, the words of the Holy3 One which I will speak before the Lord of Spirits. It were better to declare (them only) to the men of old time, but even from those that come after we will not withhold the beginning of wisdom.4 Till the present day such wisdom has never been given by the Lord of Spirits as I have received according to my insight, according to the good pleasure of the Lord of Spirits by whom the lot of5 eternal life has been given to me. Now three Parables were imparted to me, and I lifted up my voice and recounted them to those that dwell on the earth.Chapter 381 The first Parable.When the congregation of the righteous shall appear,And sinners shall be judged for their sins,And shall be driven from the face of the earth:2 And when the Righteous One shall appear before the eyes of the righteous,Whose elect works hang upon the Lord of Spirits,And light shall appear to the righteous and the elect who dwell on the earth,Where then will be the dwelling of the sinners,And where the resting-place of those who have denied the Lord of Spirits? It had been good for them if they had not been born.3 When the secrets of the righteous shall be revealed and the sinners judged,And the godless driven from the presence of the righteous and elect,4 From that time those that possess the earth shall no longer be powerful and exalted:And they shall not be able to behold the face of the holy,For the Lord of Spirits has caused His light to appearOn the face of the holy, righteous, and elect.5 Then shall the kings and the mighty perishAnd be given into the hands of the righteous and holy.6 And thenceforward none shall seek for themselves mercy from the Lord of SpiritsFor their life is at an end.Chapter 391 And it shall come to pass in those days that elect and holy children will descend from the 2 high heaven, and their seed will become one with the children of men. And in those days Enoch received books of zeal and wrath, and books of disquiet and expulsion.And mercy shall not be accorded to them, saith the Lord of Spirits.3 And in those days a whirlwind carried me off from the earth,And set me down at the end of the heavens.4 And there I saw another vision, the dwelling-places of the holy,And the resting-places of the righteous.5 Here mine eyes saw their dwellings with His righteous angels,And their resting-places with the holy.And they petitioned and interceded and prayed for the children of men,And righteousness flowed before them as water,And mercy like dew upon the earth:Thus it is amongst them for ever and ever.6a And in that place mine eyes saw the Elect One of righteousness and of faith,And I saw his dwelling-place under the wings of the Lord of Spirits.6b And righteousness shall prevail in his days,And the righteous and elect shall be without number before Him for ever and ever.7 And all the righteous and elect before Him shall be strong as fiery lights,And their mouth shall be full of blessing,And their lips extol the name of the Lord of Spirits,And righteousness before Him shall never fail,[And uprightness shall never fail before Him.] 8 There I wished to dwell,And my spirit longed for that dwelling-place:And there heretofore hath been my portion,For so has it been established concerning me before the Lord of Spirits.9 In those days I praised and extolled the name of the Lord of Spirits with blessings and praises, because He hath destined me for blessing and glory according to the good pleasure of the Lord of10 Spirits. For a long time my eyes regarded that place, and I blessed Him and praised Him, saying: Blessed is He, and may He be blessed from the beginning and for evermore. And before Him there is no ceasing. He knows before the world was created what is for ever and what will be from11 generation unto generation. Those who sleep not bless Thee: they stand before Thy glory and bless, praise, and extol, saying: "Holy, holy, holy, is the Lord of Spirits: He filleth the earth with12 spirits." And here my eyes saw all those who sleep not: they stand before Him and bless and say:Blessed be Thou, and blessed be the name of the Lord for ever and ever. And my face was changed; for I could no longer behold.Chapter 401 And after that I saw thousands of thousands and ten thousand times ten thousand, I saw a multitude2 beyond number and reckoning, who stood before the Lord of Spirits. And on the four sides of the Lord of Spirits I saw four presences, different from those that sleep not, and I learnt their names: for the angel that went with me made known to me their names, and showed me all the hidden things.3 And I heard the voices of those four presences as they uttered praises before the Lord of glory.4,5 The first voice blesses the Lord of Spirits for ever and ever. And the second voice I heard blessing6 the Elect One and the elect ones who hang upon the Lord of Spirits. And the third voice I heard pray and intercede for those who dwell on the earth and supplicate in the name of the Lord of Spirits.7 And I heard the fourth voice fending off the Satans and forbidding them to come before the Lord8 of Spirits to accuse them who dwell on the earth. After that I asked the angel of peace who went with me, who showed me everything that is hidden: Who are these four presences which I have 9 seen and whose words I have heard and written down? And he said to me: This first is Michael, the merciful and long-suffering: and the second, who is set over all the diseases and all the wounds of the children of men, is Raphael: and the third, who is set over all the powers, is Gabriel: and the fourth, who is set over the repentance unto hope of those who inherit eternal life, is named Phanuel.10 And these are the four angels of the Lord of Spirits and the four voices I heard in those days.Chapter 411 And after that I saw all the secrets of the heavens, and how the kingdom is divided, and how the2 actions of men are weighed in the balance. And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, and being dragged off: and they could not abide because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits.3 And there mine eyes saw the secrets of the lightning and of the thunder, and the secrets of the winds, how they are divided to blow over the earth, and the secrets of the clouds and dew, and these4 I saw from whence they proceed in that place and from whence they saturate the dusty earth. And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the5 beginning of the world. And I saw the chambers of the sun and moon, whence they proceed and whither they come again, and their glorious return, and how one is superior to the other, and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, and they keep faith with each other, in accordance with the oath by which they6 are bound together. And first the sun goes forth and traverses his path according to the commandment7 of the Lord of Spirits, and mighty is His name for ever and ever. And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night-the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits.And they give thanks and praise and rest not;For unto them is their thanksgiving rest.8 For the sun changes oft for a blessing or a curse,And the course of the path of the moon is light to the righteousAnd darkness to the sinners in the name of the Lord,Who made a separation between the light and the darkness,And divided the spirits of men,And strengthened the spirits of the righteous,In the name of His righteousness.9 For no angel hinders and no power is able to hinder; for He appoints a judge for them all and He judges them all before Him.Chapter 421 Wisdom found no place where she might dwell;Then a dwelling-place was assigned her in the heavens.2 Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men,And found no dwelling-place:Wisdom returned to her place,And took her seat among the angels.3 And unrighteousness went forth from her chambers:Whom she sought not she found,And dwelt with them,As rain in a desertAnd dew on a thirsty land.Chapter 431 And I saw other lightnings and the stars of heaven, and I saw how He called them all by their2 names and they hearkened unto Him. And I saw how they are weighed in a righteous balance according to their proportions of light: (I saw) the width of their spaces and the day of their appearing, and how their revolution produces lightning: and (I saw) their revolution according to the3 number of the angels, and (how) they keep faith with each other. And I asked the angel who went4 with me who showed me what was hidden: What are these? And he said to me: The Lord of Spirits hath showed thee their parabolic meaning (lit. their parable): these are the names of the holy who dwell on the earth and believe in the name of the Lord of Spirits for ever and ever.Chapter 44Also another phenomenon I saw in regard to the lightnings: how some of the stars arise and become lightnings and cannot part with their new form.Chapter 451 And this is the second Parable concerning those who deny the name of the dwelling of the holy ones and the Lord of Spirits.2 And into the heaven they shall not ascend,And on the earth they shall not come:Such shall be the lot of the sinnersWho have denied the name of the Lord of Spirits,Who are thus preserved for the day of suffering and tribulation.3 On that day Mine Elect One shall sit on the throne of gloryAnd shall try their works,And their places of rest shall be innumerable.And their souls shall grow strong within them when they see Mine Elect Ones,And those who have called upon My glorious name:4 Then will I cause Mine Elect One to dwell among them.And I will transform the heaven and make it an eternal blessing and light5 And I will transform the earth and make it a blessing:And I will cause Mine elect ones to dwell upon it:But the sinners and evil-doers shall not set foot thereon.6 For I have provided and satisfied with peace My righteous onesAnd have caused them to dwell before Me:But for the sinners there is judgement impending with Me,So that I shall destroy them from the face of the earth.Chapter 461 And there I saw One who had a head of days,And His head was white like wool,And with Him was another being whose countenance had the appearance of a man,And his face was full of graciousness, like one of the holy angels.2 And I asked the angel who went with me and showed me all the hidden things, concerning that 3 Son of Man, who he was, and whence he was, (and) why he went with the Head of Days? And he answered and said unto me:This is the son of Man who hath righteousness,With whom dwelleth righteousness,And who revealeth all the treasures of that which is hidden,Because the Lord of Spirits hath chosen him,And whose lot hath the pre-eminence before the Lord of Spirits in uprightness for ever.4 And this Son of Man whom thou hast seenShall raise up the kings and the mighty from their seats,[And the strong from their thrones] And shall loosen the reins of the strong,And break the teeth of the sinners.5[And he shall put down the kings from their thrones and kingdoms] Because they do not extol and praise Him,Nor humbly acknowledge whence the kingdom was bestowed upon them.6 And he shall put down the countenance of the strong,And shall fill them with shame.And darkness shall be their dwelling,And worms shall be their bed,And they shall have no hope of rising from their beds,Because they do not extol the name of the Lord of Spirits.7 And these are they who judge the stars of heaven,[And raise their hands against the Most High],And tread upon the earth and dwell upon it.And all their deeds manifest unrighteousness,And their power rests upon their riches,And their faith is in the gods which they have made with their hands,And they deny the name of the Lord of Spirits,8 And they persecute the houses of His congregations,And the faithful who hang upon the name of the Lord of Spirits.Chapter 471 And in those days shall have ascended the prayer of the righteous,And the blood of the righteous from the earth before the Lord of Spirits.2 In those days the holy ones who dwell above in the heavensShall unite with one voiceAnd supplicate and pray and praise,And give thanks and bless the name of the Lord of SpiritsOn behalf of the blood of the righteous which has been shed,And that the prayer of the righteous may not be in vain before the Lord of Spirits,That judgement may be done unto them,And that they may not have to suffer for ever.3 In those days I saw the Head of Days when He seated himself upon the throne of His glory,And the books of the living were opened before Him:And all His host which is in heaven above and His counselors stood before Him,4 And the hearts of the holy were filled with joy;Because the number of the righteous had been offered,And the prayer of the righteous had been heard,And the blood of the righteous been required before the Lord of Spirits.Chapter 481 And in that place I saw the fountain of righteousnessWhich was inexhaustible:And around it were many fountains of wisdom:And all the thirsty drank of them,And were filled with wisdom,And their dwellings were with the righteous and holy and elect.2 And at that hour that Son of Man was named In the presence of the Lord of Spirits, And his name before the Head of Days.3 Yea, before the sun and the signs were created,Before the stars of the heaven were made,His name was named before the Lord of Spirits.4 He shall be a staff to the righteous whereon to stay themselves and not fall,And he shall be the light of the Gentiles,And the hope of those who are troubled of heart.5 All who dwell on earth shall fall down and worship before him,And will praise and bless and celebrate with song the Lord of Spirits.6 And for this reason hath he been chosen and hidden before Him,Before the creation of the world and for evermore.7 And the wisdom of the Lord of Spirits hath revealed him to the holy and righteous;For he hath preserved the lot of the righteous,Because they have hated and despised this world of unrighteousness,And have hated all its works and ways in the name of the Lord of Spirits:For in his name they are saved,And according to his good pleasure hath it been in regard to their life.8 In these days downcast in countenance shall the kings of the earth have become,And the strong who possess the land because of the works of their hands,For on the day of their anguish and affliction they shall not (be able to) save themselves.And I will give them over into the hands of Mine elect:9As straw in the fire so shall they burn before the face of the holy:As lead in the water shall they sink before the face of the righteous,And no trace of them shall any more be found.10 And on the day of their affliction there shall be rest on the earth,And before them they shall fall and not rise again:And there shall be no one to take them with his hands and raise them:For they have denied the Lord of Spirits and His Anointed.The name of the Lord of Spirits be blessed.Chapter 49l For wisdom is poured out like water,And glory faileth not before him for evermore.2 For he is mighty in all the secrets of righteousness,And unrighteousness shall disappear as a shadow,And have no continuance;Because the Elect One standeth before the Lord of Spirits,And his glory is for ever and ever,And his might unto all generations.3 And in him dwells the spirit of wisdom,And the spirit which gives insight,And the spirit of understanding and of might,And the spirit of those who have fallen asleep in righteousness.4 And he shall judge the secret things,And none shall be able to utter a lying word before him;For he is the Elect One before the Lord of Spirits according to His good pleasure.Chapter 501 And in those days a change shall take place for the holy and elect,And the light of days shall abide upon them,And glory and honour shall turn to the holy,2 On the day of affliction on which evil shall have been treasured up against the sinners.And the righteous shall be victorious in the name of the Lord of Spirits:And He will cause the others to witness (this)That they may repentAnd forgo the works of their hands.3 They shall have no honour through the name of the Lord of Spirits,Yet through His name shall they be saved,And the Lord of Spirits will have compassion on them,For His compassion is great.4 And He is righteous also in His judgement,And in the presence of His glory unrighteousness also shall not maintain itself:At His judgement the unrepentant shall perish before Him.5 And from henceforth I will have no mercy on them, saith the Lord of Spirits.Chapter 511 And in those days shall the earth also give back that which has been entrusted to it,And Sheol also shall give back that which it has received,And hell shall give back that which it owes.For in those days the Elect One shall arise,2 And he shall choose the righteous and holy from among them:For the day has drawn nigh that they should be saved.3 And the Elect One shall in those days sit on My throne,And his mouth shall pour forth all the secrets of wisdom and counsel:For the Lord of Spirits hath given (them) to him and hath glorified him.4 And in those days shall the mountains leap like rams,And the hills also shall skip like lambs satisfied with milk,And the faces of [all]5a the angels in heaven shall be lighted up with joy.5b And the earth shall rejoice,5c And the righteous shall dwell upon it,5d And the elect shall walk thereon.Chapter 521 And after those days in that place where I had seen all the visions of that which is hidden, for2 I had been carried off in a whirlwind and they had borne me towards the west-There mine eyes saw all the secret things of heaven that shall be, a mountain of iron, and a mountain of copper, and a mountain of silver, and a mountain of gold, and a mountain of soft metal, and a mountain of lead.3 And I asked the angel who went with me, saying, What things are these which I have seen in4 secret? And he said unto me: All these things which thou hast seen shall serve the dominion of His Anointed that he may be potent and mighty on the earth.5 And that angel of peace answered, saying unto me: Wait a little, and there shall be revealed unto thee all the secret things which surround the Lord of Spirits.6 And these mountains which thine eyes have seen,The mountain of iron, and the mountain of copper, and the mountain of silver,And the mountain of gold, and the mountain of soft metal, and the mountain of lead,All these shall be in the presence of the Elect OneAs wax: before the fire,And like the water which streams down from above [upon those mountains],And they shall become powerless before his feet.7 And it shall come to pass in those days that none shall be saved,Either by gold or by silver,And none be able to escape.8 And there shall be no iron for war,Nor shall one clothe oneself with a breastplate.Bronze shall be of no service,And tin [shall be of no service and] shall not be esteemed,And lead shall not be desired.9 And all these things shall be [denied and] destroyed from the surface of the earth,When the Elect One shall appear before the face of the Lord of Spirits.Chapter 531 There mine eyes saw a deep valley with open mouths, and all who dwell on the earth and sea and islands shall bring to him gifts and presents and tokens of homage, but that deep valley shall not become full.2 And their hands commit lawless deeds,And the sinners devour all whom they lawlessly oppress:Yet the sinners shall be destroyed before the face of the Lord of Spirits,And they shall be banished from off the face of His earth,And they shall perish for ever and ever.3 For I saw all the angels of punishment abiding (there) and preparing all the instruments of Satan.4 And I asked the angel of peace who went with me: For whom are they preparing these Instruments?5 And he said unto me: They prepare these for the kings and the mighty of this earth, that they may thereby be destroyed.6 And after this the Righteous and Elect One shall cause the house of his congregation to appear: henceforth they shall be no more hindered in the name of the Lord of Spirits.7 And these mountains shall not stand as the earth before his righteousness,But the hills shall be as a fountain of water,And the righteous shall have rest from the oppression of sinners.Chapter 541 And I looked and turned to another part of the earth, and saw there a deep valley with burning2 fire. And they brought the kings and the mighty, and began to cast them into this deep valley.3 And there mine eyes saw how they made these their instruments, iron chains of immeasurable weight.4 And I asked the angel of peace who went with me, saying: For whom are these chains being prepared ? And he said unto me: These are being prepared for the hosts of Azazel, so that they may take them and cast them into the abyss of complete condemnation, and they shall cover their jaws with rough stones as the Lord of Spirits commanded.6 And Michael, and Gabriel, and Raphael, and Phanuel shall take hold of them on that great day, and cast them on that day into the burning furnace, that the Lord of Spirits may take vengeance on them for their unrighteousness in becoming subject to Satan and leading astray those who dwell on the earth.7 And in those days shall punishment come from the Lord of Spirits, and he will open all the chambers of waters which are above the heavens, and of the fountains which are beneath the earth.8 And all the waters shall be joined with the waters: that which is above the heavens is the masculine,9 and the water which is beneath the earth is the feminine. And they shall destroy all who dwell10 on the earth and those who dwell under the ends of the heaven. And when they have recognized their unrighteousness which they have wrought on the earth, then by these shall they perish.Chapter 551 And after that the Head of Days repented and said: In vain have I destroyed all who dwell 2 on the earth. And He sware by His great name: Henceforth I will not do so to all who dwell on the earth, and I will set a sign in the heaven: and this shall be a pledge of good faith between Me and them for ever, so long as heaven is above the earth. And this is in accordance with My command.3 When I have desired to take hold of them by the hand of the angels on the day of tribulation and pain because of this, I will cause My chastisement and My wrath to abide upon them, saith4 God, the Lord of Spirits. Ye mighty kings who dwell on the earth, ye shall have to behold Mine Elect One, how he sits on the throne of glory and judges Azazel, and all his associates, and all his hosts in the name of the Lord of Spirits.Chapter 561 And I saw there the hosts of the angels of punishment going, and they held scourges and chains2 of iron and bronze. And I asked the angel of peace who went with me, saying: To whom are3 these who hold the scourges going ? And he said unto me: To their elect and beloved ones, that they may be cast into the chasm of the abyss of the valley.4 And then that valley shall be filled with their elect and beloved,And the days of their lives shall be at an end,And the days of their leading astray shall not thenceforward be reckoned.5 And in those days the angels shall returnAnd hurl themselves to the east upon the Parthians and Medes:They shall stir up the kings, so that a spirit of unrest shall come upon them,And they shall rouse them from their thrones,That they may break forth as lions from their lairs,And as hungry wolves among their flocks.6 And they shall go up and tread under foot the land of His elect ones[And the land of His elect ones shall be before them a threshing-floor and a highway :] 7 But the city of my righteous shall be a hindrance to their horses.And they sha
2014-07-18
 


번호
제목
글쓴이
등록일
조회
 사도신경     윤사무엘  2019/04/20 157
414  복음주의와 신복음주의의 차이점?      윤사무엘 2019/10/01 257
413  성경은 사도들의 죽음을 기록하고 있는가?      윤사무엘 2019/10/01 231
412  동방 정교회에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2018/02/28 833
411   수용원문 혹 전통원문 혹 전수성경(Textus Receptus)이란 무엇입니까?      윤사무엘 2017/02/16 1623
410  가정 교회에 대해 설명 부탁드립니다      윤사무엘 2016/09/26 1185
409  신천지 이단성을 알고 싶습니다      윤사무엘 2016/07/05 1440
408  이신론이란 무엇이지요?      윤사무엘 2016/04/13 2625
407  부활절에 대해 알고 싶습니다 (부산)      윤사무엘 2016/03/24 1395
406  여호와의 증인에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2016/02/28 1364
405  자기 딸을 죽이고 시신을 11개월 방치한 사건을 어떻게 이해해야 하나?      윤사무엘 2016/02/08 1303
404  신약성경에 나오는 헤롯왕에 대해 자세한 설명 부탁드립니다      윤사무엘 2016/01/07 4719
403  축도는 반드시 목회자만 해야 하나요?      윤사무엘 2015/12/28 1782
402  루시퍼(사탄)에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2015/11/19 2888
401  왜 왕후 와스디는 왕 아하수에로의 요청을 거절했나요?      윤사무엘 2015/11/05 2480
400  성경에 나오는 시간의 개념에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2015/10/30 6708
399  명절 때 조상에게 제사드리는 문제에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2015/09/26 1500
398  메시아닉 유대인에 대한 설명을 해 주세요      윤사무엘 2015/07/29 1677
397  선명회 합창단과 통일교가 연관이 있나요?      윤사무엘 2015/07/29 3163
396  최근 동성애 문제에 대해 교회의 바른 자세 부탁합니다 (목회자)      윤사무엘 2015/07/06 2794
395  성경적인 대화에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2015/04/10 1980
394  하나님께서 어떻게 우리의 피난처이신가요?      윤사무엘 2015/01/28 1847
393  언약궤를 3개월 보관한 오벧에돔은 누구인지요?      윤사무엘 2014/12/20 5776
392  성탄절을 어떻게 지내야 하나요?      윤사무엘 2014/12/10 1863
391  한국신학에 대해 알고 싶습니다 (중국 신힉셍)      윤사무엘 2014/11/27 2579
390  제사장에 대해 알고 싶습니다      윤사무엘 2014/11/03 2537
389  천주교에서 영세 받은 자가 개종시 세례를 받아야 하나요?      윤사무엘 2014/09/26 3170
388  세례성사’ 통한 가톨릭의 구원관을 어떻게 이해해야 하나요?      윤사무엘 2014/08/19 2216
387  세례, 안수 받고도 변하지 않고 타락하는 일에 대해 (목회자, 뉴저지)      윤사무엘 2014/08/05 2061
 에녹서(Book of Enoch)에 대해 알고 싶습니다  [1]    윤사무엘 2014/07/18 9159
385  인자와 진리의 관계를 더 알고 싶습니다      윤사무엘 2014/07/08 3233
384  계대법(수혼법)에 대해 자세히 알고 싶습니다      윤사무엘 2014/06/09 3490
383  신약성경에 나오는 아람어와 그 뜻은 무엇인지요? (콜롬비아 목회자)      윤사무엘 2014/05/27 4171
382  그룹과 스랍의 차이는 무엇인가요? (중국, 목회자)      윤사무엘 2014/05/22 7203
381  : 예루살렘과 시온은 어떤 관계가 있나요? (부산, 신학생)      윤사무엘 2014/05/22 6492
380  여수룬이란 무슨 뜻인가요?      윤사무엘 2014/05/15 6070
379  성경에 나오는 기업이란 무엇을 말합니까? (카자흐스탄 신학생)      윤사무엘 2014/04/06 6740
378  최근 "노아Noah" 영화가 성경의 내용과 다른 점은 무엇인가요?(구미)      윤사무엘 2014/03/26 3125
377  출애굽 후 가나안 입성시 대제사장은 누구인가요? (알마띠 신학도)      윤사무엘 2014/03/21 2339
376  성경에 나오는 짐승에 대해 알려주세요(서울)      윤사무엘 2014/01/24 3514
375  일요일(주일) 예배, 성경에 있는가?      윤사무엘 2014/01/19 2381
374  하나님의 음성을 직접 듣는 일이 가능한가요? (신학생)      윤사무엘 2013/12/27 4252
373  '젖과 꿀이 흐르는 땅' 이란 뜻이 무엇인가요? (학술원생)      윤사무엘 2013/12/05 3320
372  모세가 소명받을 때 "신을 벗으라"는 의미는? (출 3:5)      윤사무엘 2013/10/06 3537
371  강단에 태극기와 성조기를 게양하면 예배학적으로 문제가 됩니까?      윤사무엘 2013/08/04 2737
370  창세기 1장에 나오는 “날”(day)은 문자적인 24시간을 말합니까?      윤사무엘 2013/06/26 2586
369  중세시대 개혁운동을 한 왈도파에 대해 자세히 알고 싶습니다(전도사)      윤사무엘 2013/06/18 4703
368  마태 24:17-19을 설명해 주세요. 아이 밴자들과 젖먹이는 자에게 화?      윤사무엘 2013/06/09 5484
367  복음시대에 율법은 필요없습니까?      윤사무엘 2013/05/26 2691
366  153의 의미는 무엇인가요?      윤사무엘 2013/05/18 6303

  1 [2][3][4][5][6][7][8][9] 
 
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by Oldies